يقدم لكم موقع إقرأ في هذا المقال اسئلة مقابلة عمل واجوبتها بالفرنسية ، و كيف أقدم نفسي في مقابلة عمل بالفرنسية ، و ترجمة مقابلة عمل بالفرنسية ، و مقابلة عمل بالفرنسية ، تعتبر مقابلة العمل من أهم الأمور التي تواجهنا عند البحث عن عمل، لذلك سنتعرف في هذا الدرس على أهم الأسئلة التي قد تطرح علينا والجمل التي نستخدمها في مقابلة العمل باللغة الفرنسية. فهناك العديد من الأسئلة التي قد تطرح علينا والتي يجب أن نقوم بالإجابة عليها بشكل صحيح دون إعطاء صورة سلبية عنا من خلال التحدث بكثرة عن أنفسنا وإنجازاتنا وبالتالي عدم التقليل من قيمة ما دراسناه وما قمنا به في محاولة أن نكون متواضعين.

اسئلة مقابلة عمل واجوبتها بالفرنسية

اسئلة مقابلة عمل واجوبتها بالفرنسية
اسئلة مقابلة عمل واجوبتها بالفرنسية

لكي تكون مرتاحا خلال مقابلة العمل يجب أن تهيئ أجوبتك مسبقا ولكي نسهل عليك الأمر سنقدم اسئلة مقابلة عمل واجوبتها بالفرنسية ومترجمة للعربية لتفهم أكثر .

1-Présentez-vous !  1-قدم نفسك!

Je m’appelle (………) je suis (………) je suis de (………) j’ai un diplôme en (………) et en Je continue mes études en (………) pour …

J’ai déjà reçu un stage et je souhaite rejoindre votre équipe en tant que (………).

اسمي (………) أنا من (………)لدي دبلوم في …. و في  —– أواصل دراستي في (………) إلى (………)

لقد حصلت بالفعل على تدريب داخلي وأود أن انضم إلى فريقك).

2- Pourquoi avez-vous choisi ce métier?  لماذا اخترت هذه الوظيفة؟

D’une part (aspect soi), je trouve ce post qui me surprend Mon personnage correspond à mes qualités, parce que j’adore faire ça Cela nécessite un esprit d’analyse, de concentration et de communication.

Partie (côté substantif) Je trouve le travail (travail) et j’utiliseIl n’est pas responsable de la gestion et de la croissance (affaires par Ex).

من ناحية (الجانب الذاتي) ، أجد أن هذه الوظيفة تبهرني وهي يطابق شخصيتي وصفاتي ، لأنني أحب القيام بعمل ذلك يتطلب روح التحليل والتركيز والاتصال. جزء (الجانب الموضوعي) أجد أن (وظيفة) وظيفة واستخدام ليست مسؤولة عن إدارة ونمو (شركة من قبل Ex).

3- Pourquoi avez-vous choisi notre entreprise? لماذا اخترت شركتنا؟

Parce que votre entreprise a une bonne réputation dans le secteur (services bancaires touristiques)

Commercial …) même le profil que vous recherchez dans votre annonce Correspond à mys, donc je trouve que dans votre communauté je peux Investissez mes compétences.

لأن شركتك تتمتع بسمعة طيبة في القطاع (الخدمات المصرفية السياحية) تجاري …) حتى الملف الشخصي الذي تبحث عنه في إعلانك يتوافق مع مقوماتي ، لذا أجد أنه يمكنني أن استثمر مهاراتي.

4- Avez-vous déjà fait un stage? هل سبق لك أن تدربت ؟  

Oui, j’ai passé une période de formation dans l’entreprise (nom des entreprises)

نعم قضيت فترة تدريب في الشركة (اسم الشركات)

5 – Qu’avez-vous appris au cours de ces formations?  ماذا تعلمت خلال هذه التدريبات؟

Techniquement, j’ai déjà vu comment l’enregistrement à la TVA … (seulement Auparavant), j’étais également responsable de …  En termes de relations, j’ai acquis beaucoup de compétences comme travailler dans Ponctualité et comportement avec les supérieurs. 

من الناحية الفنية ، رأيت بالفعل كيفية تسجيل ضريبة القيمة المضافة … (فقط سابقا) ، كنت مسؤولا أيضا عن … من حيث العلاقات ، اكتسبت الكثير من المهارات مثل العمل الالتزام بالمواعيد والسلوك مع الرؤساء.

6- Quelles sont vos caractéristiques et défauts? ما هي صفاتك وعيوبك؟

– En ce qui concerne mes qualités, je trouve que je suis enthousiaste et que j’ai un sens de l’analyse et Pour mes erreurs je pense que je suis très organisé, un peu Têtu et idéal.

– فيما يتعلق بصفاتي ، أجد أنني متحمس وأن لدي إحساسًا بالتحليل و لأخطائي أعتقد أنني منظم للغاية ، قليلاً عنيد ومثالي.

7- Préférez-vous travailler en groupe ou seul  ?  هل تفضل العمل في مجموعة أو بمفردك؟

Dans un groupe parce que l’entreprise est une organisation, donc chaque composant L’autre, mais je suis aussi meilleur par moi-même, surtout pour les tâches Nécessite analyse et concentration …

في مجموعة لأن الشركة هي منظمة ، لذلك كل مكون الآخر ، لكني أفضل أيضًا بنفسي ، خاصة بالنسبة للمهام يتطلب التحليل والتركيز …

8- En cas de malentendu avec votre patron, comment allez-vous réagir? في حالة وجود سوء فهم مع رئيسك ، كيف ستكون ردة فعلك؟

Je vais l’écouter comme il explique son point de vue d’une manière douce et en tout Je dois respecter sa vision parce que c’est lui qui prend les décisions, et s’il est J’ai fait une erreur, bien sûr. Je m’excuse.

سأستمع إليه وهو يشرح وجهة نظره بطريقة لطيفة وبشكل عام يجب أن أحترم رؤيته لأنه هو من يتخذ القرارات ، وإذا كان كذلك لقد أخطأت بالطبع. أعتذر.

9 – En cas de malentendu avec le client, comment allez-vous réagir? 

Je vais l’écouter, lui expliquer la situation de manière amicale et je vais essayer Pour trouver une extension. Si un client dépasse les limites, je garderai Silence et appelle mon patron.

سأستمع إليه ، وأشرح له الموقف بطريقة ودية وسأحاول للعثور على ملحق. إذا تجاوز العميل الحدود ، فسأبقيها الصمت والاتصال برئيسي.

10- Êtes-vous prêt à déménager?  هل أنت مستعد للتحرك؟ 

Si oui: oui, je suis prêt à agir et à constater que ce déplacement va s’approfondir Mon expérience est pour l’entreprise.

إذا كانت الإجابة بنعم: نعم ، أنا على استعداد للعمل ورؤية أن هذا النزوح سوف يتعمق تجربتي للشركة .

كيف أقدم نفسي في مقابلة عمل بالفرنسية

1-Présentez-vous!
Je m’appelle ‘……’ j’ai (âge) je suis du (origine / ville) J’ai un diplôme en…. et en parallèle je continue mes études en… à… ..

J’ai déjà passé des stages et j’aimerais bien rejoindre votre équipe comme (poste).

2-Pourquoi vous avez choisi ce métier?
D’une part (le côté subjectif), je trouve que ce métier me passionne et il correspond à ma personnalité et à mes qualités, car j’aime exercer un travail qui demande l’esprit d’analyse, de concentration et de communication.D’autre part (le côté objectif) je trouve que (poste) est une fonction et un outil indispensable pour la gestion et la croissance de (entreprise par Ex).

3-Pourquoi vous avez choisi notre société?
– Car votre entreprise a une bonne réputation dans le secteur (banque touristique
commerciale …). Ainsi le profil que vous recherchez dans votre annonce correspond au mien. Alors je trouve que c’est dans votre société où je peux investir mes compétences.

4-Avez-vous déjà passé des stages?
Oui, j’ai passé des stages dans la société (nom des sociétés)

5-Qu’avez-vous appris pendant ces étapes?
Sur le plan technique, j’ai vu de prés comment enregistrer la TVA… (juste ex) j’étais également chargé de….
Sur le plan relationnel, j’ai acquis pas mal de compétences comme le travail en groupe la ponctualité et le comportement avec les supérieurs. Grace alors à ce stage j’ai pu acquérir a la fois un savoir (connaissance) un savoir faire (les compétences pratiques) et un savoir être (la personnalité et le comportement).

6-Quelles sont vos qualités et vos défauts?
-Concernant mes qualités, je trouve que je suis motivé et j’ai le sens d’analyse et de communication. Pour mes défauts je crois que je suis trop organisé, un peu têtu, perfectionniste.

7-Préférez-vous travailler seul ou en groupe?
En groupe car l’entreprise est une organisation donc chaque élément complet l’autre. Mais je préfère également toute seule surtout pour faire les tâches qui nécessitent l’analyse et la concentration…

8-En cas du mal entendu avec votre supérieur, comment vous allez réagir?
Je vais l’écouter lui expliquer mon point de vue du façon aimable et dans tous les cas je dois respecter sa vision car c’est lui qui prend les décisions. Et si par Ex j’ai commis une erreur je vais bien sur m’excuser.

9-En cas de mal entendu avec un client comment vous allez réagir?
Je vais l’écouter, lui expliquer la situation d’une façon aimable et je vais essayer de trouver un arrangement si un client dépasse les limites je vais garder mon silence et contacter mon supérieur.

10-Etes vous prêt à vous déplacer?
Oui, je suis prêt à me déplacer et je trouve que ce déplacement va enrichir mon expérience et ceci pour l’intérêt de l’entreprise

ترجمة مقابلة عمل بالفرنسية

التحدث عن نفسك:

في هذه الحالة يجب ألا تتفاخر بنفسك وألا تقلل من قيمة نفسك، فيمكنك التحدث عن دراستك وما قمت به من دورات تدريبية بالإضافة لخبرتك السابقة في مجال العمل والوظائف التي قمت بها سابقاً أو الوظيفة التي تشغلها حالياً.

حدثني عن نفسك؟Parlez-moi de vous?
بدأت مسيرتي المهنية عند… (شخص)J’ai débuté ma carrière professionnelle chez… (personne)
بدأت مسيرتي المهنية  في … (مجال عمل أو مكان)J’ai débuté ma carrière professionnelle dans…  (domaine ou lieu)
مارست عملي / حياتي المهنية في شركة لمدة 3 سنوات.J’ai exercé ma carrière dans une entreprise pendant 3 ans.
مارست مهنتي في الاستشارات.J’ai exercé ma carrière dans le conseil.
عملت في الإدارة.J’ai travaillé dans le management / la gestion.

التحدث عن سبب اهتمامتك بالشركة أو المنصب الذي تقدم لعمل فيه:

وهنا يجب أن تكون لديك معرفة جيدة بالشركة وتاريخها وأعمالها وأن تظهر اهتمامك بثقافة الشركة وسياستها.

ما الذي يثير اهتمامك في هذا المنصب / هذه الوظيفة؟Qu’est-ce qui vous intéresse dans ce poste?
أنا مهتم بالشركة لأن …Je suis intéressé par l’entreprise parce que …
ثقافة الشركة تعجبني / تهمني لأن …La culture d’entreprise m’intéresse bien pour …
 أنا مهتم بمضمون الوظيفة مثل …Je suis intéressé par le contenu du poste telle que …

التحدث عن سلبياتك:

يعتبر السؤال عن سلبياتك من الأهم الأسئلة التي قد تطرح عليك في مقابلة العمل، وهنا يجب عليك الانتباه ألا يكون جوابك بتعداد سلبياتك بشكل مبالغ فيه و في المقابل ألا تعطي صفات إيجابية على أنها سلبية مثل سعيك الدائم للكمال وأنك تعطي اهتمام كبير للمهام التي تعطى لك. 
في هذا النوع من الأسئلة عليك التركيز على نقاط ضعفك والأمور التي تسعى لتحسينها وتطويرها والتي لها علاقة بمجال عملك.

ما هي سلبياتك؟Quels sont vos défauts?
النقاط التي يجب أن تهتم بها.Points de vigilance.
النقاط التي يجب تحسينها.Points d’amélioration.
أوجه القصور / العيوب التقنية أو الفنية.Les carences techniques.
أوجه القصور في العلاقات.Les carences relationnelles.
السعي إلى تحسينها.Chercher à se perfectionner.

سبب اختيارك بدلاً من مرشح آخر:

إذا طُرح عليك سؤال لماذا يجب تفـضيلك واختيارك بدلاً من المرشحين الآخرين، هنا يجب عليم توضيح أنك مناسب لهذا العمل وأن لديك قدرة على فهم المهام والتحديات اتي تواجهك وأنك قادر على التكيف.

لماذا يجب أن أختارك بدلاً من مرشح آخر؟Pourquoi devrais-je vous choisir plutôt qu’un autre candidat?
أنا أفهم المهام والتحديات التي تنتظرني.Je comprend bien les missions et les enjeux qui m’attendent.
لدي القدرة على التكيف.J’ai de capacité à m’adapter.
شخصيتي تسمح لي بالتكيف مع المواقف الجديدة.Ma personnalité me permet d’adapter aux nouvelles situations.

أين ترى نفسك بعد 5 سنوات:

قد يتم سؤالك أين ترى نفسك بعد خمس سنوات، هنا عليك التركيز على المجال المهني وعلاقتك بالشركة وكيف ستعمل على تطوير نفسك وعملك في الشركة.

أين ترى نفسك بعد 5 سنوات؟Où vous voyez-vous dans 5 ans ?
المساهمة في تطوير الشركة.Contribuer au développement de l’entreprise.
الاستفادة من ما تعلمته.Capitaliser sur ce que j’ai appris.
التطور في الشركة.Évoluer dans l’entreprise.

كما قد يطرح عليك مجموعة من الأسئلة مثل:

ما هي توقعاتك عن الراتب؟Quelles sont vos prétentions salariales?
كيف تفسر فترة بقائك لفترة طويلة بدون عمل؟Comment expliquez-vous votre longue période sans emploi?
لماذا بقيت بدون عمل لفترة طويلة؟Pourquoi restez-vous sans emploi pour longue durée?
هل لديك أسئلة ؟Avez-vous des questions?

قد يهمك:

مقابلة عمل بالفرنسية

فيما يلي نموذج مقابلة عمل بالفرنسية مع الأجوبة:

مقابلة عمل بالفرنسية

لم تجد ما تبحث عنه؟ ابحث هنا