يقدم لكم موقع إقرأ موضوع يحتوي على برزنتيشن عن الثقافة السعودية ، و برزنتيشن عن السعودية بالانجليزي بوربوينت، و تعبير عن السعودية بالانجليزي قصير، و تعبير عن الثقافة بالانجليزي مترجم، و تعبير عن السعودية قصير، و تعبير عن الزي السعودي بالانجليزي، و بحث عن السعودية بالانجليزي pdf، و الثقافة السعودية pdf، و من مكونات الثقافة في المملكة العربية السعودية؟، و ما يميز الشعب السعودي؟، و ما هي المملكة العربية السعودية بالانجليزي؟، و ما هو اختصار السعودية بالانجليزي؟، هيا تابعوا معنا في التالي من السطور لتطلعوا على المزيد عن برزنتيشن عن الثقافة السعودية على موسوعة إقرأ.

برزنتيشن عن الثقافة السعودية

برزنتيشن عن الثقافة السعودية ، يمكن تعريف الثقافة السعودية على انها تلك المعرفة الآدمية التي يمكن للمواطن السعودي ان يتأثر بها ويمتلكها نتيجة كونه عنصر من عناصر المجتمع العربي الاسلامي السعودي .

برزنتيشن عن الثقافة السعودية
برزنتيشن عن الثقافة السعودية

The culture of the Kingdom of Saudi Arabia is rich, distinguished by the form of its Islamic heritage, its historical role as an ancient trade center, and its authentic Arab traditions. Saudi society has witnessed tremendous development over the past several decades. Prejudice to the religious character or inherited cultural belief, out of respect for Arab customs and traditions and the Islamic approach.
Saudi culture can be divided into three sections:
Intellectual belief: It is represented in the Islamic and Saudi Arabian values inherent in all its standards
Behavioral aspect: It is everything that makes those values inherent in Saudi society something objective and societal by instinct.
Physical Appearance: It is the tangible reality that is represented in the behaviors carried out by members of Saudi society as an expression of their culture, whether inside or outside the Kingdom.
As for the elements of Saudi culture, they can be generally divided into two main elements:
Material culture: It is represented in the tangible things that the Saudi citizen can use within the Kingdom in a typical and intuitive way, motivated by the cultural influence of the Saudi Arab values along the way.
Immaterial culture: or the moral aspect of culture, which expresses those values and meanings that express Saudi society directly because of the ideas, principles and standards that are common in society as a whole.

  • إن ثقافة المملكة العربية السعودية غنية يميزها شكل تراثها الإسلامي ، ودورها التاريخي كمركز تجاري قديم ، وتقاليدها العربية الاصيلة ، شهد المجتمع السعودي تطور هائل على مدى العقود العديدة الماضية ، لقد اتخذ الشعب السعودي قيمه وتقاليده عاداته وكرم ضيافته وحتى أسلوب لباسه وقام بتكييفها مع العالم الحديث دون المساس بالطابع الديني او المعتقد الثقافي المتوارث ، احتراما للعادات والتقاليد العربية والنهج الاسلامي.
  • يمكن تقسيم الثقافة السعودية إلى ثلاث اقسام :
  • الاعتقاد الفكري : وتتمثل في القيم الاسلامية العربية السعودية المتأصلة بجميع معاييرها
  • الجانب السلوكي : هي كل ما يجعل تلك القيم المتأصلة في المجتمع السعودي شيء موضوع ومجتمعيا بالفطرة .
  • المظهر المادي : هو الواقع الملموس الذي يتمثل في التصرفات التي يقوم بها افراد المجتمع السعودي كتعبير عن ثقافتهم سواء في داخل الممكلة او خارجها .
  • اما عن عناصر الثقافة السعودية فيمكن تقسيمها بشكل عام إلى عنصرين اساسين :
  • الثقافة المادية : وهي تتمثل في الاشياء المحسوسة التي يمكن ان يتعمل بها المواطن السعودي داخل المملكة بشكل نمطي وبديهي بدافع التأثر الثقافي بالقيم السعودية العربية على طول الطريق .
  • الثقافة اللامادية : او الجانب المعنوي من الثقافة والتي تعبر عن تلك القيم والمعاني التي تعبر عن المجتمع السعودي بشكل مباشر لما يتم تناقله من افكار ومبادئ ومعايير شائعة في المجتمع ككل .

برزنتيشن عن السعودية بالانجليزي بوربوينت

مقدمة البرزنتيشن Hello, my name is ….., and today I will make a presentation about Saudi Arabia, so I will be happy to hear and receive any questions from you, which I will receive and answer all of them after I finish.

  • موضوع برزنتيشن عن المملكة
  • The Kingdom of Saudi Arabia lies at the furthermost part of southwestern Asia. It is bordered by the Arabian Gulf, United Arab Emirates and Qatar in the east; Red Sea in the west; Kuwait, Iraq and Jordan in the north; Yemen and Oman in the south.
  • Area
  • The Kingdom of Saudi Arabia occupies about four-fifths of the Arab Peninsula, with a total area of around 2,000,000 square kilometers.
  • Geographical Features
  • Because of its large area, the Kingdom has a diverse topography. The Tihama coastal plain which lies along the Red Sea, is 1,100 kilometers long, 60 kilometers wide in the south and gradually narrows to the north until it reaches the Aqaba Gulf. To the east of this plain, lies a chain of mountains called Sarawat. These mountains rise to 9,000 feet in the south and gradually fall to 3,000 feet in the north. Several large valleys slope eastward and westward from these mountains. They include Jazan valley, Najran valley, Tathleeth valley, Bisha valley, Himdh valley, Rumah valley, Yanbu valley and Fatima Valley.
  • To the east of the chain stands the Najd Plateau which extends eastward to Samman Desert, Dahnaa Dunes and southward to Dwaser valley. This region is parallel to the Empty Quarter Desert and stretches northward to Najd plains, passing through Hail until it connects with the Great Nefud Desert, then to the borders of Iraq and Jordan. There are also some mountains in this plateau such as Twwaig, Al-Aridh, Aja and Salmah mountains.
  • The Empty Quarter in the south-eastern part of the Kingdom occupies an estimated area of 640,000 square kilometers composed of sand hills and lava fields.
  • The eastern coastal plain is 610 kilometers long and consists of large sand areas and Salinas.
  • Climate
  • The climate of Saudi Arabia varies from one region to another because of its diverse topographical features. As a result of a subtropical high-pressure system, the Kingdom is generally hot in summer and cold in winter where rains fall often. Moderate climate is seen in the west and the southwestern part of the Kingdom; dry hot summer and cold winter in the interior parts; and high temperature and humidity in the coastal areas.
  • Major parts of the Kingdom usually receive scanty amounts of rain in winter and spring. However, in the summer, rainfall is significant in the southwestern mountains. Humidity is high on the western coasts and mountains almost all year and it gets lower as we go inland.
  • National Day
  • The Kingdom of Saudi Arabia celebrates its National Day each year on September 23, in commemoration of the founding of the Kingdom by his Majesty King Abdul Aziz Abdul Rahman Al-Saud in 1932
  • Flag of the Kingdom
  • The flag of the Kingdom of Saudi Arabia is rectangular and its width is two-thirds of its length. It has a green background inscribed in the middle with the Islamic testimony (Shahada) “La Elah Ella Allah; Mohammed Rasul Allah” (There is no God but Allah; Mohammed is the Messenger of Allah) is written in an Arabic calligraphic form called “tholuth”. Beneath it is an Arab sword, the handle of which is turned to the direction of the flag’s mast. The Flag of Saudi Arabia must not be hung at half mast or touch ground or water in respect of the Shahada written on it.
  • National Emblem
  • The national emblem of the Kingdom of Saudi Arabia consists of a palm tree on top of two crossed Arab swords. Swords symbolize strength, stamina and sacrifice while the palm tree symbolizes vitality, growth and prosperity.
  • Currency of the Kingdom
  • The currency of Kingdom is the Saudi Riyal which is gold-plated, convertible and divided into 100 Halalas. It has the following denominations; paper notes : one Riyal, five, ten, twenty, fifty, one hundred Riyals, two-hundred and five-hundred Riyals; Coins : one Riyal, fifty, twenty five, ten and five Halalas. The exchange rate is 3.75 Saudi Riyals per one U.S dollar.
  • خاتمة برزنتيشن
  • ?Thank you for listening .. Does anyone have any question

تعبير عن السعودية بالانجليزي قصير

إليكم في هذه الفقرة تعبير عن السعودية بالانجليزي قصير وهي كالتالي:

  • تتمتع السعودية بأهمية خاصة بين دول العالم الإسلامي والعالم بشكل عام نظرًا لأنها تضم في أراضيها أهم البقاع المقدسة وهى البيت الحرام و المسجد النبوي، كما أنها واحدة من الدول التي أصبحت تمثل ثقلًا سياسيًا يحسب على مستوى المنطقة وبخاصة مع سعيها المتواصل للوصول إلى الريادة.
  • Saudi Arabia enjoys special importance among the countries of the Islamic world and the world in general because it contains in its territory the most important holy places, the Holy House and the Prophet’s Mosque. It is also one of the countries that has become a political weight that is calculated at the level of the region and especially with its continuous quest for leadership.

تعبير عن الثقافة بالانجليزي مترجم

إليكم في هذه الفقرة تعبير عن الثقافة بالانجليزي مترجم وهي كالتالي:

  • إن التبادل الثقافي بين الشعوب كان أحد الأجزاء الأساسية التي أدت إلى تطور المجتمعات، فمن خلاله كانت الشعوب تمتلك القدرة على الحصول على المعرفة من أشخاص آخرين، والتبادل الثقافي ينقسم إلى قسمين، القسم الأول يتمثل في فهم كل الشعوب لطريقة تفكير الشعوب الأخرى، وكذلك طريقة المعيشة، الفنون إلى جانب المؤسسات العامة، وهذا يكون عن طريق نشر وتقديم الثقافات الخاصة. والتبادل الثقافي ليس مجرد نشر الثقافة فقط، بل إن الهدف منه يتمثل في فهم ثقافة الأمة من قبل غيرها من البلدان الأخرى، وكذلك احترام وفهم ثقافات كل البلاد الأخرى حتى يتم تكوين علاقات قوية وسلسة. أما القسم الثاني للتبادل الثقافي يتمثل في تنمية الفهم الإيجابي والتعرف على ثقافات الدول الأجنبية، إذ أن معرفة ثقافات البلاد المختلفة وتطوير التفاهم المتبادل، لا يُعتبر وسيلة حيوية للحد من الاحتكاك غير الضروري بين الشعوب فقط، ولكن يساعد كذلك في صقل ثقافة الشعب وعلو مكانته عن طريق الاتصال بثقافات البلدان الأخرى واستيعابها أيضًا.
  • The cultural exchange between peoples was one of the basic parts that led to the development of societies, through which peoples had the ability to obtain knowledge from other people, and cultural exchange is divided into two parts. , the arts alongside public institutions, and this is through the dissemination and presentation of private cultures. And cultural exchange is not just the dissemination of culture, but its goal is to understand the culture of the nation by other other countries, as well as respect and understanding the cultures of all other countries so that strong and smooth relations are formed. As for the second section of cultural exchange, it is represented in developing a positive understanding and getting to know the cultures of foreign countries. Knowing the different cultures of the country and developing mutual understanding is not only considered a vital way to reduce unnecessary friction between peoples, but also helps in refining the people’s culture and high status through Contact and assimilate the cultures of other countries as well.

قد يهمك:

تعبير عن السعودية قصير

السعودية دولةٌ عربيّة أنشأها محمد بن سعود في الثانيْ والعشريّن من فبرايرِ من عامِ 1727 ميلاديّ، وتعرف رسميًا باسمِ المملكة العربية السعودية.

  • وعاصمتها الرسمية مدينة الرياض، وقد كانتْ عبارة عن مُدن متفرقة، ثم خاضتْ مجموعة من الحروب اللامتناهية، حتى أصبحت مدينة موحدة قويّة ذات بنيان وأساس واضح ومرصوصْ، وإن السعودية تحتل المساحة الأكبرْ من شبه الجزيرة العربية.
  • إذ تبلغ المساحة الإجمالية لها حوالي مليوني كيلومتر مربع، وهي الآن بلد في طليعة الدول المتقدمة منْ مختلف الجهات الاقتصادية والعلميّة والعملية والعديدُ غيرها.

تعبير عن الزي السعودي بالانجليزي

نعرض عليكم في هذه الفقرة تعبير عن الزي السعودي بالانجليزي وهي كالتالي:

Clothing
The dress code in Saudi Arabia strictly follows the principles of the hijab, the Islamic principle of modesty, especially in dress.
 
The clothes, wide, loose, vague, and covering to the maximum, therefore chaste and modest, or simply formal, are also adapted to the climate.

 
In the public domain, any wearer of clothing (visible from the outside) likely to offend modesty, according to local assessments, that is to say too tight, or revealing the skin (from the ankle to the neck), may have to return it. account in person, as well as his responsible or legal guarantor (father, uncle, husband, brother …).
 
Traditionally, men wear a long shirt, covering up to the ankles, made of wool or cotton fabric (known as Thawb), white or black, with a keffiyeh (large checkered cotton square held in place by a spool thread) or a ghutra (an ordinary white square of thinner cotton, also held in place by a spool of thread, the agal) on the head. For the rare periods of cold, the men also wear a camel hair coat, Bisht.

 
The traditional dress of women is decorated on feast days with tribal patterns, coins, sequins, metal threads, appliques. Women must wear an abaya, or discreet or erased clothing in public. The Saudi niqab usually leaves a long slit open for the eyes.
 
Names of the most common (parts of) clothing:
 
Ghutrah (in Arabic: غتره): traditional male headdress, composed of a square of fabric (“scarf”), usually cotton, folded in different styles around the head. It is commonly worn in areas with arid climates, and provides protection against direct sun exposure, but also dust and sand.
Agal (in Arabic: عقال), part of a headdress, made of rope, generally black in color, fixed around the Ghutrah to keep it in place.
Thawb (Arabic: ثوب), robe, with long sleeves, reaching down to the ankles.
Bisht (in Arabic: بشت), traditional, masculine coat, rather reserved for special occasions, such as weddings …
Abaya (in Arabic: عباية), female garment, black coat, which covers the whole body, loosely, except the head. The sleeves can be adorned with stitched embroidery, in different bright colors, or even with crystals. The rest of the coat is undecorated. Some women choose to cover their face with a niqab, others do not. A recent trend, especially in the west, is looking for the color of the abaya.
Kameez / Kurta Salwar, clothing for men and women, worn by the Indian and Pakistani populations in Saudi Arabia.
These rules have tended to change since the 2000s among young people, who dress in European style, especially in the provinces in the east of the country.
 
 
The women
 
They wear what is called “Abaya”, the traditional dress of Muslim women. It is a long black dress that is worn with the “Hijab” or the scarf. The latter covers the neck and part of the hair. They also add the “Nijab” to their toilet to cover the mouth and forehead. Dressed in this way, the traditional women of the Emirates only show the eyes.
 
The women are usually all dressed in black, but recently there are a lot of trendy UAE toilets available in brighter colors, especially for the borders and patterns. And generally cut straight, young women today can and do afford to wear Abayas cinched at the waist.
 
Men
 
The traditional clothes of men are called “Dishdash”. They also consist of a long dress and a scarf, but white in color. The men’s headscarf is traditionally held by the Agal, a kind of white pipe that is to hold the headscarf in place. Each Bedouin tribe wears different scarf colors, but the most common is plain white. Today, the young emirates allow themselves to modernize the custom a little and wear scarves in two tones: for example, red and white.
 
Other clothes
 
Men and women in the emirate wear little Western clothing. However, women are allowed to take off their Abaya when they are together or at home. They can thus flaunt very fashionable clothes worn under this black veil. These are mainly clothes from oriental designers. And men do the same.

بحث عن السعودية بالانجليزي pdf

  • بإمكانكم تحميل بحث عن السعودية بالانجليزي pdf من خلال الرابط التالي من هنا.

الثقافة السعودية pdf

  • بإمكانكم تحميل الثقافة السعودية pdf من خلال الرابط التالي من هنا.

من مكونات الثقافة في المملكة العربية السعودية؟

من مكونات الثقافة في المملكة العربية السعودية التالي:

  • السدو
  • بن جازان
  • العرضة السعودية تعكس العرضة السعودية صورة حية للترحيب وحفاوة الاستقبال في المملكة، وتؤدى في المناسبات الوطنية والمهرجانات والأعياد.
  • الحجر
  • البشت
  • ورد الطائف
  • مزارع زيتون الجوف
  • واحة النخيل بالأحساء

ما يميز الشعب السعودي؟

  • يمتلك شعب المملكة العديد من القيم الاجتماعية المستمدة من قيمها الإسلامية والتي تحافظ على عادات وتقاليد المملكة العريقة، بما في ذلك الكرم والضيافة والحفاظ على العلاقات الأسرية والعزيمة والشجاعة.

ما هي المملكة العربية السعودية بالانجليزي؟

المملكة العربية السعودية بالانجليزي: Saudi Arabia

ما هو اختصار السعودية بالانجليزي؟

  • الاجابة هي Saudi Arabia SA KSA.

لم تجد ما تبحث عنه؟ ابحث هنا