يقدم لكم موقع اقرأ مقال جديد تحت عنوان موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية ، و موضوع عن فلسطين باللغة الانجليزية مع الترجمة ، و موضوع عن أبواب القدس بالانجليزي ، و تعبير عن المسجد الأقصى بالانجليزي قصير ، و موضوع عن أهمية القدس ، و خاطرة عن القدس باللغة الانجليزية ، يبحث العديد من طلاب المدارس على نماذج موضوعات باللغة الانجليزية ، لذلك خصصنا هذا الموضوع لنعرض لكم موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية ، تابعوا القراءة.

موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية

موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية
موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية

تعتبر مدينة القدس ذات مكانة اسلامية وتاريخية كبيرة ، وهنا في هذه الفقرة سنتعرف على موقعها ومناخها و كل المعلومات المتعلق بها من خلال هذا الموضوع تعبيري الذي يتحدث عن القدس باللغة الانجليزية .

Jerusalem is a Palestinian Arab city, one of the most religious and historical cities in the world, and Jerusalem has many names.

The city of Jerusalem is the cradle of the three heavenly religions: Islamic, Jewish and Christian. As for the location of the city, it is located in the middle of the occupied Palestinian state in the eastern part of the Mediterranean Sea. It rises about 750 meters from the Mediterranean Sea level and about 1150 meters from the Dead Sea.

The city is characterized by an average climate where the winter is cold, the summer is dry and hot, and the snow sometimes falls on the city in winter.  January is the coldest month in the city, while July and August are the hottest months in the city.

Dome of the Rock Mosque: One of the most prominent features of the Islamic city, which is characterized by the golden dome, which is visible several meters bright shiny with golden sun. It was built during the reign of Caliph Abdul Malik bin Marwan. 

Al-Aqsa Mosque: It is the third holiest Muslim mosque, was built  in the era of the Caliph Abdul Malik bin Marwan. The mosque suffered many damages due to earthquakes and weather conditions over time, but it was rebuilt.

After the occupation of the city by Israel, many settlements were built and hundreds of Palestinian lands were confiscated in East Jerusalem. The Israeli occupation established a large wall in 2002 separating the Palestinian lands from each other. 

As for West Jerusalem, Israel destroyed the Palestinian villages and established the Zionist settlements on them and from these villages: Ein Karem, Deir Yassin, Qastal, Malahah, and Lifta.

قد يهمك :

موضوع عن فلسطين باللغة الانجليزية مع الترجمة

 موضوع عن فلسطين باللغة الانجليزية مع الترجمة
موضوع عن فلسطين باللغة الانجليزية مع الترجمة

تعتبر دولة فلسطين من الدول التي تتمتع بموقع استراتيجي ومناخ متميز يميزها عن الكثير من البلدان , وهنا سنتعرف على اهم المعلومات التي تتعلق بدولة فلسطين من خلال نموذج موضوع عن فلسطين باللغة الانجليزية مع الترجمة .

Geographic Location of Palestine

The State of Palestine lies at the heart of the world, located in the middle of the three continents of Asia, Africa, and Europe on the western side of Asia.

Palestine is bordered from the north by the State of Lebanon at Ras Naqoura, and by the Mediterranean Sea from the west and by the Dead Sea and the Jordan River from the east.  

Palestine enjoys a Mediterranean climate, which is cold in the winter, hot and dry in summer, and moderate in spring and autumn.

Flag of the State of Palestine 

The flag of Palestine consists of four colors, each of which bears a symbol; the red color: symbolizing the blood of the martyrs of Palestine, and the symbol of freedom. The black color symbolizes the black days Palestinians lived under occupation.  White color: a color that suggests hope and future.  Green color: symbolizes the beauty of green land of Palestine.

History of Palestine with occupation and colonialism

The colonialism is an important part of the history of Palestine, where occupiers have come to it since ancient times; because of the importance of its geography and climate.

Palestine was under the British colonialism, which ended in 1947, which facilitated the migration of the Jews to it, where the Zionist movement created the appropriate atmosphere for the occupation of Palestine and the establishment of a national homeland for the Jews in Palestine, and the Israelis committed a number of massacres against the Palestinians Land owners.

The Israeli occupation is still in Palestine to this day. Many of the revolutions and uprisings in Palestine, notably the first uprising in 1997, the second uprising in 2000 or the so-called Al Aqsa Intifada, and the third uprising in 2015 and continues to the present time and called the Intifada of Jerusalem .

The Israeli occupation has launched several wars against the Palestinian resistance in the Gaza Strip, most notably the wars of 2008 and 2010, which claimed the lives of large numbers of martyrs, and left extensive destruction in the sector, which is still besieged.

ترجمة :

الموقع الجغرافي لفلسطين

تقع دولة فلسطين في قلب العالم ، وتقع في وسط القارات الثلاث في آسيا وأفريقيا وأوروبا على الجانب الغربي من آسيا.

يحدها من الشمال دولة لبنان في رأس الناقورة ، والبحر الأبيض المتوسط ​​من الغرب والبحر الميت ونهر الأردن من الشرق.

تتمتع فلسطين بمناخ البحر الأبيض المتوسط ​​، بارد في الشتاء ، حار وجاف في الصيف ، ومعتدل في الربيع والخريف.

علم دولة فلسطين

يتكون علم فلسطين من أربعة ألوان يحمل كل منها رمزًا ؛ اللون الأحمر: يرمز إلى دماء شهداء فلسطين ، ورمز الحرية. يرمز اللون الأسود إلى الأيام السوداء التي عاشها الفلسطينيون تحت الاحتلال. اللون الأبيض: لون يوحي بالأمل والمستقبل. اللون الأخضر: يرمز إلى جمال أرض فلسطين الخضراء.

تاريخ فلسطين مع الاحتلال والاستعمار

الاستعمار جزء مهم من تاريخ فلسطين ، حيث جاء إليه المحتلون منذ القدم. لأهمية جغرافيتها ومناخها. كانت فلسطين في ظل الاستعمار البريطاني الذي انتهى عام 1947 .

مما سهل هجرة اليهود إليها ، حيث أوجدت الحركة الصهيونية الأجواء المناسبة لاحتلال فلسطين وإقامة وطن قومي لليهود في فلسطين ، و ارتكب الإسرائيليون عددًا من المجازر بحق الفلسطينيين أصحاب الأراضي.

لا يزال الاحتلال الإسرائيلي في فلسطين حتى يومنا هذا. العديد من الثورات والانتفاضات في فلسطين ، أبرزها الانتفاضة الأولى عام 1997 ، والثانية عام 2000 أو ما يسمى بانتفاضة الأقصى ، والانتفاضة الثالثة عام 2015 وما زالت مستمرة إلى الوقت الحاضر وتسمى انتفاضة القدس.

شن الاحتلال الإسرائيلي عدة حروب ضد المقاومة الفلسطينية في قطاع غزة ، أبرزها حربي 2008 و 2010 ، التي راح ضحيتها أعداد كبيرة من الشهداء ، وخلفت دمارًا واسعًا في القطاع الذي لا يزال محاصرًا.

موضوع عن أبواب القدس بالانجليزي

 موضوع عن أبواب القدس بالانجليزي
موضوع عن أبواب القدس بالانجليزي

تمتلك مدينة القدس سبعة أبواب مفتوحة وأربعة مغلقة ، وفيما يلي نعرض لكم في هذه الفقرة من مقالنا على اقرأ نموذج موضوع يتحدث عن أبواب القدس بالانجليزي ،تابع القراءة لتتعرف عليها ، وهي كالآتي:

The Gate of Mercy and Repentance The Gate of Mercy and Repentance is called the Golden Gate, and the Gate of Eternity. Where Muslims think that it will be opened on the Day of Resurrection, and Muslims will pass from it on the Path, then to Paradise through the Qadroun Valley, which is located east of the gate, and the Gate of Mercy and Repentance is located in the eastern wall of Jerusalem, and they are one of the oldest gates of Jerusalem, but they are closed, and the southern road leads to the Gate of Mercy And the northern road to the Gate of Repentance, and the Jews claim that the happy people will enter Heaven through the Gate of Repentance, while the unhappy will come through the Gate of Mercy to Aden, and Muslims believe that the establishment of the Gate of Mercy and Repentance was in commemoration of the memory of Adam and Eve’s repentance.

The Lions Gate is located in the eastern wall on the north side, and the construction of this gate dates back to the reign of Sultan Suleiman the Magnificent. Several names were given to this door in the past, and among these names are: “The Gate of Saint Stephen”, and at the present time it is called “Bab Siti Maryam” What distinguishes this door is that it consists of a very high entrance, and Arabic and Turkish inscriptions have been placed on it indicating the name of Sultan Suleiman the Magnificent who built this gate, the date of its construction, and the name of the supervisor of its construction, Haji Hassan Agha.

The Column Gate The Column Gate is located in the northern wall, and it is considered one of the old gates of Jerusalem built by Sultan Suleiman the Magnificent, and it is known by many names, including: Gate of Shechem, Gate of Victory, and Gate of Damascus. To the place of the crucifixion, and near this gate, Saint Stephen was murdered, to be known from its time as “Stephen’s Gate.”

Bab Al-Sahira There is Bab Al-Sahira in the northern wall, and it is one of the old gates of Jerusalem built by Sultan Suleiman the Magnificent, and this gate is called “Herod’s Gate”, and “Gate of Blossom”, as it was called in the past “The Sheep Gate”, where people used to meet at it, And with them their sheep, and the Gate of the Sahira during the period of the Crusader occupation was called “The Gate of Herod,” “the Gate of Madeleine,” and “the Gate of Jeremiah’s Geb.”

Bab al-Khalil Gate is located in the western wall, and it was also built by Suleiman the Magnificent. This gate was known by many names in the antiquity, including: Jaffa Gate, “the Mihrab Gate of David” in the Middle Ages, and “Bab Hebron”, and this door is similar to the rest of the doors that Built by the Ottomans; It consists of an opening crowned with a pointed stone arch, and inside it is the entrance opening that resembles an extended artery, and this entrance has a wooden door lined with copper, and it leads to a fan basement, and the caravansaries lead to Bachoura (a broken entrance). Its purpose was to impede the attackers, and to reduce the speed of their entry into the city, and above the door arch there is a stone latch with openings below it. To pour flammable materials on the attackers.

The Gate of the Prophet David is located in the southern wall of the old city of Jerusalem, and was established by Sultan Suleiman the Magnificent, and it is known by this name. Because there is a tomb outside it believed to be the tomb of the Prophet David, as it is called “the Zion Gate”; Because of the presence of the Mount of David known by this name next to it, and the tomb of David can be located at the bottom of the room in which the Lord Jesus Christ made the Last Supper for his apostles, and this door consists of a large opening crowned with a pointed stone arch, the entrance opening that resembles a flat arch above it is a leaning arch inside.

The Mughrabi Gate is located in the Mughrabi Gate in the southern wall of Jerusalem, and was established in 1540 AD, and it is called “Bab Silwan” and “Bab al-Tanning”, as it was known in the past as “Bab al-Maghara” and “Bab al-Daman (garbage),” and in the Islamic era it was called “Bab Moroccans “; Because the people of Morocco used to live in a neighborhood near this gate, and this name took its place instead of the name “Bab Al Zubl”; Animals passed through this gate, carrying manure from Jerusalem; To fertilize Silwan fields below this gate.

The Gate of Mercy: It is located 200 meters south of the Lions Gate, and is called the Golden Gate; Because of the beauty of its shape, and it dates back to the Umayyad era, and it is double and is surmounted by two arches, and was closed at the time of the Ottomans; Because of a myth.

The single gate: This gate is located in the southern wall, and it was built during the time of the Umayyad Caliph Abd al-Malik bin Marwan, and above this door there is an arch that leads directly to the Haram.

The Triangle Gate: This gate is located in the southern wall, and was built at the time of Caliph Abd al-Malik bin Marawan, and it consists of 3 doors each of which has an arch that connects directly to the Haram.

The double gate: It is located in the southern wall, and was also built during the time of Caliph Abd al-Malik bin Marwan, and it consists of two doors, and each door is topped by an arch that connects directly to the Haram directly.

تعبير عن المسجد الأقصى بالانجليزي قصير

 تعبير عن المسجد الأقصى بالانجليزي قصير
تعبير عن المسجد الأقصى بالانجليزي قصير

 المسجد الأقصى بيتًا من بيوت الله حيث له مكانة كبيرة عند الله عز وجل، لهذا جعله مركزا لصلاة جميع الأنبياء به في الليلة المباركة ليلة الإسراء والمعراج، ونجد أن هذا البيت له مكانة كبيرة في قلوب العرب أجمعين، ولهذا سنتناول في هذه الفقرة من مقالنا نموذج تعبيري عن المسجد الأقصى بالانجليزي قصير .

Al-Aqsa Mosque, known as the third of the Two Holy Mosques, is located in a holy place, around which there is the Dome of the Rock, and the city of Jerusalem, and we find that its walls are made of stones of historical value as they are of old stone, and also there are many doors, and this is not only a large gate, which is Bab al-Khalil And we find that these lands are very sacred.

So that our master Jacob was praying to his Lord from the top of the rock, as this rock was his station and place in which he draws close to God Almighty and invites him always and invokes him, and there is the sanctuary for the worship of the Virgin Mary, where she used to worship him.

We also find that Christ called from this place on everyone who tortured him, and also we find that our Master Muhammad (PBUH) prayed with all the Prophets in this mosque, and from here this place is much sacred to God Almighty and this sanctity must be preserved, and this mosque was called Al-Aqsa as a result Far away from the people of Hijaz.

ترجمة :

مسجد الأقصى المعروف بأنه ثالث الحرمين الشريفين، بحيث يوجد في مكان مقدس، ويوجد حوله قبة الصخرة، ومدينة القدس، ونجد أن أسواره بأحجار ذات قيمة تاريخية فهي من الحجر القديم، وأيضًا يوجد بها العديد من الأبواب، وليس هذا فقط بها بوابة كبيرة وهي باب الخليل، ونجد أن هذه الأراضي مقدسة كثيرًا.

بحيث كان سيدنا يعقوب يناجي ربه من فوق الصخرة، حيث كانت هذه الصخرة محطته ومكانه الذي يتقرب به إلى الله عز وجل ويدعوه دائمًا ويتضرع إليه، وهناك يوجد المحراب الخاص بعبادة السيدة مريم العذراء حيث كانت تتعبد به.الطلاب شاهدو أيضًا:

نجد أيضًا أن المسيح دعا من هذا المكان على كل من عذبه، وأيضًا نجد أن سيدنا محمد (ص) صلى بالأنبياء جميعًا في هذا المسجد، ومن هنا يكون هذا المكان مقدس كثيرًا عند الله عز وجل ويجب الحفاظ على هذه القدسية، وسمي هذا المسجد الأقصى نتيجة بعده كثيرًا عن أهل الحجاز.

موضوع عن أهمية القدس

 موضوع عن أهمية القدس
موضوع عن أهمية القدس

القدس هي تلك المدينة الفلسطينيّة العربية الإسلامية المسيحيّة التاريخية، حيث تقع في دولة فلسطين، وتعتبر واحدةً من أهم المدن العالميّة بامتياز، كما تعتبر مدينة القدس المدينة الأكبر من بين كافة المدن الفلسطينية، وهي الأكثر أهميّةً من بين كافة المدن العالمية، ولقد خصصنا هذه الفقرة من مقالنا لنقدم لكم موضوع يتحدث عن  أهمية القدس باللغة الانجليزية ، تابعوا القراءة .

The importance of Jerusalem stems mainly and fundamentally from its sanctity for followers of the monotheistic religions, especially for followers of the Islamic and Christian religions. It contains the holiest and purest religious sites. For Muslims, Jerusalem contains many landmarks, including: Al-Aqsa Mosque, the third best mosque in Islam after the Grand Mosque and the Prophet’s Mosque, as well as the Omar Ibn Al-Khattab Mosque, which was built after entering Jerusalem as the conqueror, and for Christians, it has the Church of the Resurrection that contains the Holy Grave In addition, it includes a number of other landmarks, including the Via Dolorosa, which is sacred to Christians.

ترجمة :

تنبع أهمية القدس بشكل رئيسي وأساسي من قدسيّتها عند أتباع الديانات السماوية وخاصة عند أتباع الديانتين الإسلامية والمسيحية؛ فهي تحتوي على أقدس المعالم الدينيّة وأطهرها؛ فبالنسبة للمسلمين، تحتوي القدس على العديد من المعالم منها: المسجد الأقصى، ثالث أفضل المساجد في الإسلام بعد المسجد الحرام والمسجد النبوي، كما وتضمّ مسجد عمر بن الخطاب والّذي بني بعد دخوله القدس فاتحاً، أمّا بالنسبة للمسيحيين، ففيها كنيسة القيامة التي تحتوي على القبر المقدّس، بالإضافة إلى أنّها تضم عدداً من المعالم الأخرى منها طريق الآلام الذي له قدسية عند المسيحيين.

خاطرة عن القدس باللغة الانجليزية

 خاطرة عن القدس باللغة الانجليزية
خاطرة عن القدس باللغة الانجليزية

القدس، أرض مباركة فيها المسجد الأقصى ثالث الحرمين، وبِها تبني الأجيال ذاكرتَها، ولكل من يبحث عن خاطرة عن القدس ، يسعدنا أن نقدم لكم في هذه الفقرة أجمل الخواطر عن القدس باللغة الانجليزية ، وهي ؛التالي :

النموذج ١

I long to prostrate in AlAqsa ،while this Holy place’s dove sing peacefully and in security.

اشتاق للسجود في الأقصى، بينما حمامة هذا المكان المقدس تغني بسلام وأمان.

النموذج ٢

The foreheads will prostrate thanks to God one day in Al-Aqsa Mosque And the birds will chirp Melodies of peace, love and happiness On the walls of the country of Olives.

ستسجد الجباه شكراً لله يوماً في المسجد الأقصى وستغرد الطيور ألحان السلام والمحبة والسعادة  على أسوار بلاد الزيتون

النموذج ٣

Jerusalem is our land, and it is the land of all Arabs, and no matter how falsified history and played games, only the correct one is true, and Jerusalem will return to us. This is our frank saying.

موضوع تعبير عن القدس باللغة الانجليزية : إنّ القدس هي أرضنا، وهي أرض كلّ العرب، ومهما زورا التاريخ، ولعبوا الألاعيب لا يصح إلا الصحيح، وستعود القدس لنا هذا هو قولنا الصريح.

لم تجد ما تبحث عنه؟ ابحث هنا