يقدم لكم موقع اقرأ موضوع عن الكلمات المتضادة ، و لعبة الكلمات المتضادة ، و كلمات متضادة في القرآن ، و الكلمات وضدها باللغة العربية ، و جمل فيها كلمات متضادة ، و المترادفات والأضداد في الكلمات العربية ، لكل الطلاب الذين يبحثون عن نماذج على الكلمات المتضادة تسهل عليهم فهم هذا الدرس تابعوا معنا:

الكلمات المتضادة 

الكلمات المتضادة
الكلمات المتضادة 

يعرف التضاد في اللغة على أنه الضد والضد هو مناطحة الشيء ، وفي مستهل مقالنا سوف نعرض لكم مجموعة من نماذج الكلمات المتضادة ، وهي :

مثال :

  • اللون الأبيض : الأسود فهما ضدان 
  • الموت والحياة 
  • الشمس والقمر 
  • الليل والنهار
  • السماء والأرض

ملحوظة : ويعرف الشيء الأول على أنه الضد ، والشيء الأخر ضديده ، وجمعه الأضداد .

قد يهمك :

لعبة الكلمات المتضادة

من أشهر اللعب التي يلعبها الجميع هي لعبة الكلمات المتضادة ، والتي بستخدمها العديد من المدرسين في مناهجهم التعليمية لما لها من فوائد تعليمية و ترفيهية ، وفي ما يلي  :

اللعبة  ١ : أوجد تضاد الكلمات التالية :

  • صغير
  • بارد
  • قصير
  • رطب
  • نحيف
  • ممتلئ
  • قليل

حل اللعبة :

  • صغير : كبير
  • بارد : حار
  • قصير : طويل
  • رطب : جاف
  • نحيف : سمين
  • ممتلئ : فارغ
  • قليل : كثير

اللعبة ٢ : 

هذي اللعبة ممتعة القوانين : أنا احط كلمة واللي بعدي احط الكلمة المضادة :

مثال : أنــــــا أبدي ماء

يلا اللي بعدي اجيب الكلمة المضادة .

كلمات متضادة في القرآن

يقصد بالأضداد في اصطلاح اللغويين الكلمات التي تؤدي إلى معنيين متضادين بلفظ واحد ، وقد ورد التضاد في القرآن الكريم في مواضع كثيرة ،  ومن ذلك قوله تعالى :

  • ( الذين يظنون أنهم ملاقو الله ) سورة البقرة 249. أراد : الذين يتيقنون ذلك ، فلم يذهب وهم عاقل إلى أن الله عز وجل يمدح قوما بالشك في لقائه .
  • وقال في موضع آخر حاكيا عن فرعون في خطابه موسى ( إني لأظنك يا موسى مسحورا ) سورة الإسراء 101.
  • وقال الله عز وجل : ( وترجون من الله ما يرجون ) سورة النساء 104.
  • قال الله عز وجل : ( ما لكم لا ترجون لله وقارا ) سورة نوح 13. فمعناه : لا تخافون لله عظمة.
  • قال تعالى :  ( إنْ هم إلا يظنون ) سورة الجاثية 24 . ومعناه : إن هم إلا يكذبون ، ولو كان على معنى الشك لاستوفى منصوبيه ، أو ما يقوم مقامهما ، وأما معنى التهمة فهو أن تقول : ظننت فلانا ، فتستغني عن الخبر ، لانك اتهمته ، ولو كان بمعنى الشك المحض لم يُقتصر به على منصوب واحد.
  • وقال الله عز وجل : ( وما هو على الغيب بظنين ) سورة التكوير 24. فيجوز أن يكون معناه بمتهم ويجوز أن يكون معناه بضعيف ، فيكون الأصل فيه وما هو على الغيب بظنون ، فقلبوا الواو ياء ، كما قالوا : ناقة طعوم وطعيم ، للتي بين الغثة والسمينة .
  • قال تعالى ( وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم ) سورة البقرة 216. وعسى هنا لها معنيان متضادان : أحدهما الشك والطمع ، والآخر اليقين .
  • وفسر الناس قوله تعالى ( فلا تجعلوا لله أندادا وانتم تعلمون ) سورة البقرة 22 على جهتين : معناه  الاول فلا تجعلوا لله أعدالا ، فالأعدال جمع عِدل والعِدل المثل. و الثاني وقال آخرون أضدادا.

الكلمات وضدها باللغة العربية

الأضداد، في اللغة العربية، هي كلمات تحمل المعنى وضده، في آن واحد معاً. وسميت الأضداد، لذلك. والأضداد، كالترادف، هناك من ينكرها وهناك من يدافع عنها. و يعزى كثرة التضاد في اللغة العربية إلى تنوع اللهجات بين القبائل العربية ، فقد تستخدم قبيلة ما كلمة لمعنى وتضعه مقابلة كلمة اخرى لعكس معناها هذا ،وفي ما يلي سوف نتعرف على العديد من الكلمات وضدها باللغة العربية من خلال هذه الفيديوهات التي لخصت لنا أكثر هذه الكلمات شهرتا ، تابعوا معنا :

الكلمات وضدها باللغة العربية ١
الكلمات وضدها باللغة العربية ٢

جمل فيها كلمات متضادة

نورد لكم فيما يلي من خلال منصتنا اقرأ مموعة من الأمثبة لجمل فيها كلمات متضادة و تابعوا معنا :

قال ابن مقبل :

وليلة قد جعلت الصبح موعدها   بصدرة العدس حتى تعرف السدفا

وقال آخر :

قد اسدف الليل وصاح الحنزاب

  • فالسدفة هنا وردت بمعنى النور والضوء مرة، وبمعنى الظلمة مرة اخرى، ففي لغة تميم تعني الظلمة، وفي لغة قيس الضوء.

وقال ابن الدمينة :

فلا خير في الدنيا اذا انت لم تزر         حبيباً ولم يطرب اليك حبيب

وقال لبيد :

واراني طرباً في اثرهم            طرب الواله او كالمختبل

  • وقد وردت لفظة (طرب) في معنى الفرح والسرور عند ابن الدمينة، وفي معنى الحزن عند لبيد.

وقال اللعين المنقري :

فما بقيا علي تركتماني            ولكن خفتما صرد النبال

  • و(الصرد) في البيت يمكن ان تدل على الصواب او الخطأ، فمن اراد الصواب قال خفتما ان تصيبكما نبالي، ومن عده في الخطأ قال : خفتما ان تخطيء بنالكما.

خلاصة : ان الظواهر اللغوية الثلاث التي اشرنا اليها وهي : الترادف، والمشترك اللفظي، والتضاد، قد اوجدت في اللغة الفاظاً كثيرة، غزت المعاجم العربية والمصنفات الخاصة و (يعتبر اكثرها من التضخم المنهك للغة…. وان كان المتكلمون الكتاب اقل اكتراثاً بها من اللغويين، وبالتالي هم اقل معاناة من نقلها، ورزوحاً تحت اعبائها)(12). غير انها تبقى وسيلة من وسائل الثراء اللغوي.

المترادفات والأضداد في الكلمات العربية

التضاد هي ظاهرة لغوية مدهشة، إذ تجد في اللغة العربية ألفاظًا يعني كلٌّ منها الشيءَ وضدَّه، فتجد كلمة “الصريم” التي تعني “الليل” وتعني “النهار”، وكلمة “الناهل” التي تعني “الظمآن” وتعني “مَن شرب حتى ارتوى”، إلخ. و ومن أشهر ألفاظ الأضداد و مرادفاتها في اللغة العربية  ،ما يلي  :

أمثلة :

  • “بان” الذي يعني “ظهَر” ويعني “ابتعد”، فنقول “بان البدرُ بيانًا” إذا ظهر، و”بانت السيارة بَينًا” إذا ابتعدَت حتى اختفت، ومنه قول الشاعر: “بانت سعادُ فقلبي اليومَ مَتبُولُ”، وقول الشاعر: “بِنتُم وبِنَّا فما ابتلَّت جوانحنا شوقًا إليكم ولا جفَّت مآقينا”.
  • ومنها كلمة “عنترة” التي تعني “الشجاع شديد الوطأة على الأعداء”، وتعني “الذُّباب الذي يفرّ إذا أحسّ أي خطر”.
  • ومنها كلمة “بهلول” التي كانت تعني “السيد العظيم الذي يلجأ إليه أهله” فأصبحت تعني “الأبله الذي يسخر الناس منه في الشوارع”، وهو تطوُّر دلالي حدث للكلمة بعد أن كان المُلوكُ والسادة يُخلَعون في عصر المماليك، وتُفقأ أعيُنُهم وتُجدَع أنوفهم، فيسيرون في الشوارع عُرضةً لسخرية الناس.
  • ومنها كلمة “بهلوان” التي كانت تعني الفارس الماهر الذي يتقن فنون الكرّ والفرّ والقفز والمروق من بين السهام والسيوف والرماح، إلى آخر مهارات الفرسان، وبعد استعمال المدافع والبنادق في الحروب أصبحت مهاراته غير ذات نفع، ومع الوقت أصبحَت تُطلَق على اللاعبين في الملاهي والسيرك وما أشبه.