يقدم لكم موقع إقرأ في هذا المقال قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي ، و قصة عن السعادة بالانجليزي ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة ، هيا تابعوا معنا في السطور التالية لتتعرفوا على قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي على موسوعة إقرأ.

قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي

إليكم فيما يلي قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي .

قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي
قصه قصيره بالانجليزي عن الماضي

في العطلة الصيفية ، ذهبنا إلى المنتجع من أجل الاستمتاع ، والحصول على قسط من الراحة من الأعمال اليومية ، والدراسة ، وهناك قضينا الكثير من الأوقات الممتعة ؛ في الصباح كنا نتناول الفطور على الشاطئ ، ونستمتع برؤية البحر والمناظر الجذابة من طيور ، ورمال ، وهدوء ، كما كنا نمارس الرياضات الشاطئية المختلفة كالسباحة ، والغطس ، وركوب الأمواج ، ولعب التنس ، وغيرها من الرياضات ، وأحيانا كنا نتناول وجبة الغداء في المطعم ، ونستمتع بتناول الأسماك الطازجة ، وفي كثير من الأوقات كنا نشعر بالنعاس من شدة التعب في المياه ، والتسوق ، وعندما كان يأتي الليل ، كنا نحب السهر على الاضواء الخافتة على الشاطئ ، او مشاهدة فيلم ما ، لقد قضينا عطلة صيفية رائعة ، وأتمنى أن تتكرر مرة أخرى.

الترجمة :

In the summer holiday, we went to the resort for fun, to get a rest from daily work, and study. There we spent a lot of fun times; In the morning we used to have our breakfast on the beach, for enjoying with the sea and the attractive views of birds, sand, and tranquility. We used to practice various beach sports such as swimming, diving, surfing, playing tennis, and other sports. Sometimes we were eating our lunch in the restaurant, and we enjoyed eating Fresh fish. Many times we were sleepy from the severity of fatigue in the water, shopping, and when night came, we liked to watch the dim lights on the beach, or watch a movie

قصة عن السعادة بالانجليزي

حياة رجل عجوز في القرية

كان يعيش رجل عجوز في القرية . لقد كان من أكثر الناس حزناً وألماً في العالم. القرية كلها كانت لا تفضل العامل معه. كان دائمًا مكتأب ، وكان يشكي حالة دوماً وكان دائمًا في حالة سيئة . فكلما استمر في حياته ، ازدادت تعاستة وتسممت كلماته . وكان يتجنبه الناس لأن حزنه أصبح معديا. كان من غير الطبيعي أن تكون فرحان وانت معه . لقد احدث شعور بالتعاسة لدى الآخرين . لكن في أحدى الأيام ، عندما وصل للثمانين من عمره ، حدث شيء لا يصدقه احد . على الفور بدأ كل الناس في سماع إشاعة: “ان هذا الرجل العجوز اصبح سعيد في يوم ما ، اصبح لا يشتكي من أي شيء ، ومبتسم دوماً ، وحتى وجهه مرح”. احتمع اناس القرية بأكملها . وسألوا الرجل العجوز: ماذا حدث لك؟ “لا شيء مختلف . ثمانون عاما كنت أطارد السعادة بعيداً عني ، وكانت عديمة الفائدة لي . ثم قررت أن أعيش بدون هذا السعي لابعادها عني وأن أستمتع بالحياة. لهذا السبب أنا سعيد الآن “.

الترجمة الانجليزية:

An old man used to live in the village. He was one of the saddest and most painful people in the world. The whole village did not prefer working with him. He was always depressed, always complaining and always in bad shape. The longer he continued his life, the more miserable he became and his words poisoned. People avoided him because his grief became contagious. It was unnatural to be hilarious with him. It creates a feeling of unhappiness in others. But one day, when he turned 80, something unbelievable happened. Immediately all people began to hear a rumor: “This old man became happy one day, he did not complain about anything, always smiling, and even his face was funny.” The people of the whole village met. They asked the old man: What happened to you? “Nothing is different. Eighty years I have been chasing happiness away from me, and it was useless to me. Then I decided to live without this quest to keep it away from me and enjoy life. That is why I am happy now.”

قد يهمك:

قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل

فيما يلي قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل:

قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل
قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل

Marcus lived in a small suburb near the sea.  He was a  stubborn boy, and he only cared about himself.

عاش ماركوس في ضاحية صغيرة بالقرب من البحر. كان صبياً عنيداً ، وكان يهتم بنفسه فقط.

His father worked as a chemist for an institution and wanted Marcus to get a job there.

كان والده يعمل صيدلي لمؤسسة ويريد ماركوس للحصول على وظيفة هناك.

  Instead, the boy delivered milk. Each  morning he took dairy products to the grocers.

  بدلا من ذلك ، يوصل الصبي الحليب. كل صباح كان يأخذ منتجات الألبان إلى البقالات.

One day,  Marcus was jogging down the street with a gallon of milk to give to a merchant.  He didn’t want to be late. 

في أحد الأيام ، كان ماركوس يركض في الشارع مع جالون من الحليب لإعطاء التاجر. إنه لا يريد أن يتأخر.

He ran down a path beside a large canal.

ركض في طريق بجانب قناة كبيرة.

A wall there kept water from coming into the town during high tide.

كان الجدار يمنع المياه من الوصول إلى المدينة أثناء ارتفاع المد.

 But Marcus saw a small hole in the wall. Marcus knew that if the wall broke, it would be a tragedy for the town.

 لكن ماركوس رأى حفرة صغيرة في الحائط. عرف ماركوس أنه في حالة انهيار الجدار ، ستكون مأساة للبلدة.

At first, he  hesitated.  He had to choose between helping himself and helping the town.

في البداية ، تردد. كان عليه أن يختار بين مساعدة نفسه ومساعدة المدينة.

There was only one way to save the town.  It seemed crazy to him, but it was the only thing he could do.

لم يكن هناك سوى طريقة واحدة لإنقاذ المدينة. بدا الأمر جنونيا له ، لكنه كان الشيء الوحيد الذي يمكنه فعله.

He poked his finger into the hole. This didn’t fix the problem forever,  but it did  postpone the tragedy.

أقحم إصبعه في الحفرة. هذا لم يحل المشكلة إلى الأبد ، لكنه أدى إلى تأجيل المأساة.

His finger ached.  He felt the chill of the arctic water as it splashed him.

إصبعه آلمه. لقد شعر ببرد الماء في القطب الشمالي بينما كان يرش عليه.

There was no one else around. He knew he had to wait until the tide descended.

لم يكن هناك أحد آخر حوله. كان يعلم أن عليه الانتظار حتى ينحسر المد.

 It was very difficult, but Marcus stayed there and saved the town.

 كان الأمر صعباً للغاية ، لكن ماركوس بقي هناك وأنقذ المدينة.

Once the tide had descended, Marcus told everyone what happened.

بمجرد أن انحدر المد ، أخبر ماركوس الجميع بما حدث.

 A group of people went to the wall. They saw the hole and fixed it.

 ذهبت مجموعة من الناس إلى الجدار. رأوا الحفرة وأصلحوها.

Everyone was very happy with Marcus.

كان الجميع سعداء جدا بماركوس.

The local congress even gave him a gift for saving the town. He was a  hero.

حتى أن المجلس المحلي قدم له هدية لإنقاذ المدينة. لقد كان بطلا.

قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل

قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل
قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل

As a group of frogs was traveling through the woods, two of them fell into a deep pit. When the other frogs crowded around the pit and saw how deep it was, they told the two frogs that there was no hope left for them. However, the two frogs decided to ignore what the others were saying and they proceeded to try and jump out of the pit. Despite their efforts, the group of frogs at the top of the pit were still saying that they should just give up. That they would never make it out. Eventually, one of the frogs took heed to what the others were saying and he gave up, falling down to his death.

The other frog continued to jump as hard as he could. Again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He jumped even harder and finally made it out. When he got out, the other frogs said: “Did you not hear us?” The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time. So He still had hope of escaping. you can benefit from this story that you must keep your hope and never give up because of others disappointed tellings.

ترجمة قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل

عندما كانت مجموعة من الضفادع تسافر عبر الغابة، سقط اثنان منهم في حفرة عميقة. عندما احتشدت الضفادع الأخرى حول الحفرة ورأوا عمقها، أخبروا الضفادع أنه لم يعد هناك أمل لهما. ومع ذلك، قرر الضفدعان تجاهل ما قاله الآخرون وشرعوا في محاولة القفز من الحفرة. على الرغم من جهودهم، إلا أن مجموعة الضفادع الموجودة أعلى الحفرة كانت لا تزال تقول إن عليهم الاستسلام. لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدا. في النهاية، انتبه أحد الضفادع لما قاله الآخرون واستسلم وسقط حتى مات.

واصل الضفدع الآخر القفز بأقصى ما يستطيع. مرة أخرى، صرخ عليه حشد من الضفادع للتوقف والاستسلام للموت. قفز قفزة أكثر صعوبة وأخيرا فعلها وخرج. عندما خرج، قالت الضفادع الأخرى: “ألم تسمعنا؟”، أوضح لهم الضفدع أنه أصم. وكان يعتقد أنهم كانوا يشجعونه طوال الوقت فبقي لديه الأمل في النجاة من الحفرة. يمكنك الاستفادة من هذه القصة أنك يجب أن تحافظ على أملك ولا تستسلم أبدًا بسبب أقوال الآخرين المحبطة.

قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة

إليكم فيما يلي من هذه الفقرة قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة مترجمة:

It was a warm, sunny day when we went to our family picnic place, The trip there was accompanied by a circus of strange noises, When we arrived, I ran to Sarah and Emily and had a good, long chat, I knew it was going to be a great day, The river was surrounded by luscious green grass and tall, windy trees, The water was icy-cold and the current weak. Mud edged the river and the rocks were large and round, The morning started with little kids already up to their knees in mud, whining, ‘Is lunch ready yet?’ … and I splashed through the icy-cold river, trying to convince Em to join us, Lunch was a busy time for the talkative mums, and wet children pulling on their shirts didn’t improve their moods. We all sat down for a noisy family lunch, squashed together on the benches .

After we finished our delicious lunch, my mum came back from the car, hands full of paper and textas, She taught us all how to make a paper boat, which could sail for a maximum of two long minutes, We gently placed them in the water and watched them float, I followed the boats and as mine neared the shallows, I hoped it wouldn’t sink, but it got caught and slowly filled with water, After the race, we built our traditional rock wall in the river. As kids dropped large rocks into place, we were all splashed with freezing water. Finally, the wall broke and water cascaded onto the unsuspecting children. We moved the rocks back to their original places to restore the river to its natural flow. After getting dried, when the excitement had disappeared with the warmth, we left, We went to a garden near our home. We were asked to carry some food. Some of us carried fruits, some carried cakes, and some carried snacks. We also took along bats, balls, and other games .

In the morning, we boarded our  bus and left for the rock garden. Once we reached there, our family helped us to select a comfortable place to sit. After eating fruits, we played a lot of games. Our family also played with us. After that, she took us for a walk round the garden, In the afternoon, we were all hungry and tired. We sat together and had our lunch, Then our dad read out lovely stories, We all sat together listening to her, After an hour she took us back to the bus and we all came back to the home .

I will never forget this picnic, as this was the first time that I went for a picnic with my family and my friends and had great fun, I love our family picnics .

ترجمة القصة

لقد كان يوم حار ومشمس عندما ذهبنا إلى مكان نزهة عائلتنا، وعندما وصلنا ركضت إلى أصدقائي، وكانت بيننا محادثة جيدة وطويلة، وكنت أعلم أنه سيكون يوما عظيما، وكان النهر محاطا بالعشب الأخضر الفاتن والأشجار الطويلة والرياح، وكان الماء جليديا باردا والتيار قوي، وطين النهر والصخور كانت كبيرة ورائعة، وبدأ الصباح مع أطفال صغار بالفعل يلعبون في الوحل، لقد رشحت أنا وصديقي أن تكون النزهة في النهر ، محاولين إقناع صديقنا الأخر بالانضمام إلينا، وكان الغداء وقتا رائعا ولكن مزدحما ومتعبا للأمهات الحاضرات، وجلسنا جميعا لتناول وجبة غداء عائلية صاخبة وظللنا نضحك معا .

وبعد أن انتهينا من غداءنا اللذيذ، جاءت امي من المنزل إلى النهر ويداها مليئة بالورق وعلمتنا جميعا كيفية صنع قارب ورقي، والذي يمكن أن يبحر لمدة أقصاها دقيقتين في الماء، ووضعناها بلطف في الماء وشاهدناها تطفو، وتابعت القوارب وعندما اقتربت كنت آمل ألا تغرق، لكن غرقت ببطء في الماء لأنها ورقية، وبعد سباق القوارب، بنينا جدار الصخور التقليدي في النهر بالرمال وعندما كان الأطفال يسقطون صخورا كبيرة في مكانها، كنا نشاهد ونستمتع جميعا ب المياه المتجمدة، وبعد اللعب قمنا بتجفيف أنفسنا، وعندما احسسنا بالدفء غادرنا إلى المنزل .

وفي صباح اليوم التالي ذهبنا إلى حديقة بالقرب من منزلنا، ولقد طلب منا حمل بعض الطعام، فحمل البعض منا ثمار والبعض الأخر حمل الكعك، وبعضنا حمل وجبات خفيفة وحلويات، كما أخذنا نلعب ونركض ولعبنا الكرات وغيرها من الألعاب الممتعة، ثم ركبنا الحافلة الخاصة بنا وغادرنا إلى حديقة الصخرة، وبمجرد وصولنا إلى هناك، ساعدتنا عائلتنا في اختيار مكان مريح للجلوس، وبعد تناول الفاكهة لعبنا الكثير من الألعاب، وعائلتنا لعبت أيضا معنا، وبعد ذلك أخذتنا للنزهة حول الحديقة، وفي فترة ما بعد الظهر ، كنا جميعا جائعين ومتعبين، وجلسنا معا وكان لدينا الغداء، ثم قرأ أبي قصصا جميلة وجلسنا معا جميعا نستمع لها، وبعد ساعة عدنا إلى الحافلة جميعا ثم عدنا إلى المنزل.

لن أنسى أبدا هذه النزهة، حيث كانت هذه هي المرة الأولى التي ذهبت فيها للتنزه مع عائلتي وأصدقائي وكان لدي متعة كبيرة، أنا أحب نزهات عائلتنا .