يقدم لكم موقع إقرأ في هذا المقال قصة قصيرة بالانجليزي عن المغامرات ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن نفسي ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل ، و قصة قصيرة بالانجليزي عن الحيوانات ، هيا تابعوا معنا في السطور التالية لتتعرفوا على كل التفاصيل على موسوعة إقرأ.

قصة قصيرة بالانجليزي عن المغامرات

المغامرة ، بكل بساطة ، هي الحركة من الأمان إلى الخطر ثم العودة مرة أخرى، وفي قصة المغامرة الكلاسيكية ، يغادر المغامر المنزل ، ويواجه مخاطر كبيرة ، ويخاطر بالموت الرهيب ، ثم يعود في النهاية أكثر حكمة أو أغنى مما كان عليه من قبل .

قصة قصيرة بالانجليزي عن المغامرات
قصة قصيرة بالانجليزي عن المغامرات

It all started with a magnifying glass. Daryl’s uncle had given it to him for his birthday. It didn’t seem like much of a gift at the time, but then all sorts of things happened. Read this story to find out what kind of an adventure Daryl had!

It was a nice summer day and Daryl decided to go for a walk. ‘Why don’t you take that magnifying glass with you,’ said his uncle, ‘see what kind of an adventure you can find.’ Daryl didn’t think there was much adventure in a magnifying glass, but he stuck it in his pocket anyway along with some peanut butter crackers.

He walked to his favorite tree and sat down in the warm sand to eat his crackers. As he ate, some crumbs fell to the ground. He took out the magnifying glass when he noticed an ant had already found his cracker crumbs. ‘Hey,’ he thought, ‘I’ll check this out.’

Under the magnifying glass, the ant looked pretty formidable. That means it looked large and scary! As he followed the ant, he saw it fall into a small pit. The ant tried and tried to crawl out of the pit, but the sand kept giving way and he’d fall back down. Daryl was just about to give up on the ant when, all of a sudden, out of the bottom of the pit jumped an antlion and grabbed the ant! Wow, was that something to watch up-close! The antlion was even more formidable than the ant!

ترجمة القصة

بدأ كل شيء مع عدسة مكبرة، كان عم داريل قد أعطاها له بمناسبة عيد ميلاده، لم يكن الأمر يبدو كهدية كبيرة في ذلك الوقت ، ولكن بعد ذلك حدثت كل أنواع الأشياء، فقد كان يوم صيفي جميل وقرر داريل الذهاب للنزهة، قال عمه: “لماذا لا تأخذ معك هذه العدسة المكبرة ، انظر إلى أي نوع من المغامرة يمكنك أن تجده”، لم يظن داريل أن هناك الكثير من المغامرات في عدسة مكبرة ، لكنه علقها في جيبه على أي حال مع بعض المقرمشات والتسالي و زبدة الفول السوداني.

مشى إلى شجرته المفضلة لديه وجلس في الرمال الدافئة لتناول المقرمشات، وبينما كان يأكل ، سقطت بعض الفتات على الأرض، أخرج العدسة المكبرة عندما لاحظ أن نملة عثرت بالفعل على الفتات، وقال : مهلا سوف أتحقق من ذلك، تحت العدسة المكبرة ، تبدو النملة هائلة، وهذا يعني أنها تبدو كبيرة ومخيفة، وعندما تابع النملة ، رأى ذلك يسقط في حفرة صغيرة، حاولت النملة وحاولت الزحف من الحفرة ، لكن الرمل ظل يفسح المجال وكان يسقط، وكان داريل على وشك التخلي عن النملة عندما قفز فجأة من أسفل الحفرة من النمل وأمسك النملة، واو ، كان هذا شيء جيد جدا للمشاهدة عن قرب، وكان النمل أكثر روعة بالعدسة .

قصة قصيرة بالانجليزي عن نفسي

وفيما يلي سيتم تقديم قصة قصيرة يتحدث فيها أحد الأشخاص عن نفسه :

قصة التحدي  ” The story of challenge ” a short story about my life

My name is Fahd, I live in Jeddah, Saudi Arabia with my family , I have three sisters. I graduated this year from the Faculty of  Engineering at King Abdulaziz University. I suffered a lot in my childhood when I had a traffic accident, and so I became paralyzed. My life changed in everything, but my family supported me psychologically, so that I was able to get out of this  crisis. I worked hard in my studies, my mother was carrying me to my school every day, and my father helped me when I .went to university, I did not see the world around me except throw my studies

I hoped become an engineer one day. Today, I graduated from the faculty of Engineering with distinction, now I am the first on  my class. At this moment, I am in the first road to the top . I will get my job as a lecturer at  the university soon, I achieved my dream with patience and will. It is my short story with the challenge.

اسمي فهد وأعيش في مدينة جدة بالمملكة العربية السعودية مع عائلتي ؛ لديّ ثلاث أخوات ، تخرجتُ هذا العام من كلية الهندسة يجامعة الملك عبدالعزيز ، لقد عانيتُ كثيرًا في طفولتي حينما تعرضتُ لحادث مروري ، والذي أثّر على حياتي ؛ حيث أصبتُ بالشلل نتيجة لهذا الحادث ، وتغيرت حياتي في كل شيء ، ولكن عائلتي قدمت لي الدعم النفسي ، ولذلك أصبحت قادرًا على تخطي هذه الأزمة ، لقد عملت بجد واجتهدت في دراستي ، كانت أمي تحملني كل يوم إلى مدرستي ؛ بينما ساعدني أبي حينما ذهبت إلى الجامعة ، لم أكن أرى العالم من حولي إلا من خلال دراستي.

كنت أحلم أن أصبح مهندسًا ذات يوم ، واليوم قد تخرجتُ من كلية الهندسة بدرجة امتياز ؛ حيث أنني أصبحت الأول على دفعتي ، وفي هذه اللحظة أنا أكون في أول طريق الصعود إلى القمة ، وسوف أحصل على وظيفتي في الجامعة كمحاضر قريبًا ، لقد تمكنت من تحقيق حلمي بالصبر والعزيمة ، إنها قصتي القصيرة مع التحدي.

قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة

إليكم فيما يلي من هذه الفقرة قصة قصيرة بالانجليزي عن رحلة مترجمة:

It was a warm, sunny day when we went to our family picnic place, The trip there was accompanied by a circus of strange noises, When we arrived, I ran to Sarah and Emily and had a good, long chat, I knew it was going to be a great day, The river was surrounded by luscious green grass and tall, windy trees, The water was icy-cold and the current weak. Mud edged the river and the rocks were large and round, The morning started with little kids already up to their knees in mud, whining, ‘Is lunch ready yet?’ … and I splashed through the icy-cold river, trying to convince Em to join us, Lunch was a busy time for the talkative mums, and wet children pulling on their shirts didn’t improve their moods. We all sat down for a noisy family lunch, squashed together on the benches .

After we finished our delicious lunch, my mum came back from the car, hands full of paper and textas, She taught us all how to make a paper boat, which could sail for a maximum of two long minutes, We gently placed them in the water and watched them float, I followed the boats and as mine neared the shallows, I hoped it wouldn’t sink, but it got caught and slowly filled with water, After the race, we built our traditional rock wall in the river. As kids dropped large rocks into place, we were all splashed with freezing water. Finally, the wall broke and water cascaded onto the unsuspecting children. We moved the rocks back to their original places to restore the river to its natural flow. After getting dried, when the excitement had disappeared with the warmth, we left, We went to a garden near our home. We were asked to carry some food. Some of us carried fruits, some carried cakes, and some carried snacks. We also took along bats, balls, and other games .

In the morning, we boarded our  bus and left for the rock garden. Once we reached there, our family helped us to select a comfortable place to sit. After eating fruits, we played a lot of games. Our family also played with us. After that, she took us for a walk round the garden, In the afternoon, we were all hungry and tired. We sat together and had our lunch, Then our dad read out lovely stories, We all sat together listening to her, After an hour she took us back to the bus and we all came back to the home .

I will never forget this picnic, as this was the first time that I went for a picnic with my family and my friends and had great fun, I love our family picnics .

ترجمة القصة

لقد كان يوم حار ومشمس عندما ذهبنا إلى مكان نزهة عائلتنا، وعندما وصلنا ركضت إلى أصدقائي، وكانت بيننا محادثة جيدة وطويلة، وكنت أعلم أنه سيكون يوما عظيما، وكان النهر محاطا بالعشب الأخضر الفاتن والأشجار الطويلة والرياح، وكان الماء جليديا باردا والتيار قوي، وطين النهر والصخور كانت كبيرة ورائعة، وبدأ الصباح مع أطفال صغار بالفعل يلعبون في الوحل، لقد رشحت أنا وصديقي أن تكون النزهة في النهر ، محاولين إقناع صديقنا الأخر بالانضمام إلينا، وكان الغداء وقتا رائعا ولكن مزدحما ومتعبا للأمهات الحاضرات، وجلسنا جميعا لتناول وجبة غداء عائلية صاخبة وظللنا نضحك معا .

وبعد أن انتهينا من غداءنا اللذيذ، جاءت امي من المنزل إلى النهر ويداها مليئة بالورق وعلمتنا جميعا كيفية صنع قارب ورقي، والذي يمكن أن يبحر لمدة أقصاها دقيقتين في الماء، ووضعناها بلطف في الماء وشاهدناها تطفو، وتابعت القوارب وعندما اقتربت كنت آمل ألا تغرق، لكن غرقت ببطء في الماء لأنها ورقية، وبعد سباق القوارب، بنينا جدار الصخور التقليدي في النهر بالرمال وعندما كان الأطفال يسقطون صخورا كبيرة في مكانها، كنا نشاهد ونستمتع جميعا ب المياه المتجمدة، وبعد اللعب قمنا بتجفيف أنفسنا، وعندما احسسنا بالدفء غادرنا إلى المنزل .

وفي صباح اليوم التالي ذهبنا إلى حديقة بالقرب من منزلنا، ولقد طلب منا حمل بعض الطعام، فحمل البعض منا ثمار والبعض الأخر حمل الكعك، وبعضنا حمل وجبات خفيفة وحلويات، كما أخذنا نلعب ونركض ولعبنا الكرات وغيرها من الألعاب الممتعة، ثم ركبنا الحافلة الخاصة بنا وغادرنا إلى حديقة الصخرة، وبمجرد وصولنا إلى هناك، ساعدتنا عائلتنا في اختيار مكان مريح للجلوس، وبعد تناول الفاكهة لعبنا الكثير من الألعاب، وعائلتنا لعبت أيضا معنا، وبعد ذلك أخذتنا للنزهة حول الحديقة، وفي فترة ما بعد الظهر ، كنا جميعا جائعين ومتعبين، وجلسنا معا وكان لدينا الغداء، ثم قرأ أبي قصصا جميلة وجلسنا معا جميعا نستمع لها، وبعد ساعة عدنا إلى الحافلة جميعا ثم عدنا إلى المنزل.

لن أنسى أبدا هذه النزهة، حيث كانت هذه هي المرة الأولى التي ذهبت فيها للتنزه مع عائلتي وأصدقائي وكان لدي متعة كبيرة، أنا أحب نزهات عائلتنا .

قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل

فيما يلي قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل:

قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل
قصة قصيرة بالانجليزي عن بطل

Marcus lived in a small suburb near the sea.  He was a  stubborn boy, and he only cared about himself.

عاش ماركوس في ضاحية صغيرة بالقرب من البحر. كان صبياً عنيداً ، وكان يهتم بنفسه فقط.

His father worked as a chemist for an institution and wanted Marcus to get a job there.

كان والده يعمل صيدلي لمؤسسة ويريد ماركوس للحصول على وظيفة هناك.

  Instead, the boy delivered milk. Each  morning he took dairy products to the grocers.

  بدلا من ذلك ، يوصل الصبي الحليب. كل صباح كان يأخذ منتجات الألبان إلى البقالات.

One day,  Marcus was jogging down the street with a gallon of milk to give to a merchant.  He didn’t want to be late. 

في أحد الأيام ، كان ماركوس يركض في الشارع مع جالون من الحليب لإعطاء التاجر. إنه لا يريد أن يتأخر.

He ran down a path beside a large canal.

ركض في طريق بجانب قناة كبيرة.

A wall there kept water from coming into the town during high tide.

كان الجدار يمنع المياه من الوصول إلى المدينة أثناء ارتفاع المد.

 But Marcus saw a small hole in the wall. Marcus knew that if the wall broke, it would be a tragedy for the town.

 لكن ماركوس رأى حفرة صغيرة في الحائط. عرف ماركوس أنه في حالة انهيار الجدار ، ستكون مأساة للبلدة.

At first, he  hesitated.  He had to choose between helping himself and helping the town.

في البداية ، تردد. كان عليه أن يختار بين مساعدة نفسه ومساعدة المدينة.

There was only one way to save the town.  It seemed crazy to him, but it was the only thing he could do.

لم يكن هناك سوى طريقة واحدة لإنقاذ المدينة. بدا الأمر جنونيا له ، لكنه كان الشيء الوحيد الذي يمكنه فعله.

He poked his finger into the hole. This didn’t fix the problem forever,  but it did  postpone the tragedy.

أقحم إصبعه في الحفرة. هذا لم يحل المشكلة إلى الأبد ، لكنه أدى إلى تأجيل المأساة.

His finger ached.  He felt the chill of the arctic water as it splashed him.

إصبعه آلمه. لقد شعر ببرد الماء في القطب الشمالي بينما كان يرش عليه.

There was no one else around. He knew he had to wait until the tide descended.

لم يكن هناك أحد آخر حوله. كان يعلم أن عليه الانتظار حتى ينحسر المد.

 It was very difficult, but Marcus stayed there and saved the town.

 كان الأمر صعباً للغاية ، لكن ماركوس بقي هناك وأنقذ المدينة.

Once the tide had descended, Marcus told everyone what happened.

بمجرد أن انحدر المد ، أخبر ماركوس الجميع بما حدث.

 A group of people went to the wall. They saw the hole and fixed it.

 ذهبت مجموعة من الناس إلى الجدار. رأوا الحفرة وأصلحوها.

Everyone was very happy with Marcus.

كان الجميع سعداء جدا بماركوس.

The local congress even gave him a gift for saving the town. He was a  hero.

حتى أن المجلس المحلي قدم له هدية لإنقاذ المدينة. لقد كان بطلا.

قد يهمك:

قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح

قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح من المواضيع ذات الأهمية البالغة، فالنجاح هو رغبة جميع المقيمين على هذا الكوكب الجميل. لا يهم ما إذا كان الشخص طفلًا أو شابًا أو مسنًا، في كل مرحلة من مراحل حياة الإنسان، تكون رغبته الكامنة في أن يكون ناجحًا ويمضي قدمًا باستمرار نحو المزيد من النجاح الهائل.

قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح
قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح

In a faraway village, lives a hardworking farmer who has grape fields. Year after year his grapery gives rich harvest, and the farmer becomes very successful. He has three sons, who are young and energetic but never bother to work. As the farmer grows old, he begins to worry about his sons’ future. Then he falls very ill and realizes his death is fast approaching. He calls the sons and tells them: “Dear sons, I see my death nearing me, but before I bid goodbye to all of you, I want to share a secret. There is a treasure hidden under the fields. Dig the entire field after my death, to find it. “

The old farmer dies. The sons begin to dig for the treasure without leaving any part of the field but find nothing. However, their digging of the field leads to a healthy crop and results in huge earnings. These earnings make the sons realize what their father meant; Hard work is the key to success.

ترجمة قصة قصيرة بالانجليزي عن النجاح

في قرية نائية، يعيش مزارع مجتهد لديه حقول عنب. وعامًا بعد عام، ينتج عنبته حصادًا غنيًا  ويصبح المزارع ناجحًا للغاية. لديه ثلاثة أبناء شباب نشيطون لكنهم لا يكلفون عناء العمل. عندما كبر المزارع، يبدأ في القلق بشأن مستقبل أبنائه. ثم مرض بشدة وأدرك أن موته يقترب بسرعة. دعا العجوز أبناءه وقال لهم: “أبنائي الأعزاء، أرى موتي يقترب مني، لكن قبل أن أودعكم جميعًا، أريد أن أشارككم سراً. هناك كنز مخبأ تحت الحقول. احفروا الحقل بأكمله بعد موتي من أجل العثور عليه”.

مات المزارع العجوز. وبدأ الأبناء في التنقيب عن الكنز دون ترك أي جزء من الحقل ولكنهم لم يجدوا شيئًا. ومع ذلك، فإن حفرهم في الحقل أدى إلى محصول صحي وأدى إلى أرباح ضخمة. هذه المكاسب جعلت الأبناء يدركون ما قصده والدهم؛ أن العمل الشاق هو مفتاح النجاح.

قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل

As a group of frogs was traveling through the woods, two of them fell into a deep pit. When the other frogs crowded around the pit and saw how deep it was, they told the two frogs that there was no hope left for them. However, the two frogs decided to ignore what the others were saying and they proceeded to try and jump out of the pit. Despite their efforts, the group of frogs at the top of the pit were still saying that they should just give up. That they would never make it out. Eventually, one of the frogs took heed to what the others were saying and he gave up, falling down to his death.

The other frog continued to jump as hard as he could. Again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He jumped even harder and finally made it out. When he got out, the other frogs said: “Did you not hear us?” The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time. So He still had hope of escaping. you can benefit from this story that you must keep your hope and never give up because of others disappointed tellings.

ترجمة قصة قصيرة بالانجليزي عن الأمل

عندما كانت مجموعة من الضفادع تسافر عبر الغابة، سقط اثنان منهم في حفرة عميقة. عندما احتشدت الضفادع الأخرى حول الحفرة ورأوا عمقها، أخبروا الضفادع أنه لم يعد هناك أمل لهما. ومع ذلك، قرر الضفدعان تجاهل ما قاله الآخرون وشرعوا في محاولة القفز من الحفرة. على الرغم من جهودهم، إلا أن مجموعة الضفادع الموجودة أعلى الحفرة كانت لا تزال تقول إن عليهم الاستسلام. لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدا. في النهاية، انتبه أحد الضفادع لما قاله الآخرون واستسلم وسقط حتى مات.

واصل الضفدع الآخر القفز بأقصى ما يستطيع. مرة أخرى، صرخ عليه حشد من الضفادع للتوقف والاستسلام للموت. قفز قفزة أكثر صعوبة وأخيرا فعلها وخرج. عندما خرج، قالت الضفادع الأخرى: “ألم تسمعنا؟”، أوضح لهم الضفدع أنه أصم. وكان يعتقد أنهم كانوا يشجعونه طوال الوقت فبقي لديه الأمل في النجاة من الحفرة. يمكنك الاستفادة من هذه القصة أنك يجب أن تحافظ على أملك ولا تستسلم أبدًا بسبب أقوال الآخرين المحبطة.

قصة قصيرة بالانجليزي عن الحيوانات

The story of the fox and the sheep

One day , an unlucky fox was walking alone searching for food to eat in the forest , but his feet stumbled and fell into a deep  well , he couldn’t go out and stopped sad waiting help from any animal , he was looking up saying “there is no one here!”. After several minutes a sheep was walking in front of the well and heard a whispering voice “come here” so he approached in this time looking inside the well , he heard the same sound again called him “come here”, it was the voice of fox.

The sheep shouted “oh my God , why are you in the well?” , the cunning fox replied ” I am here to get water and food , you can find a lot of food here , it is a nice well” the sheep could not believe what the fox said about this well , suddenly he heard his voice again “come here to eat” , the sheep looked down carefully and saw nothing inside , he remembered the advice of his mother to think well before doing anything.

The sheep smiled and said “okay , can you sprinkle me with some water? I feel very hot now , the fox talked himself “what will I do now with this smart sheep , I want him to come down to jump over him and get out of here” , the sheep felt what the fox think , so he said “do not think too much , if you are smart , there are smarter than you , cunning fox”.

قصة الثعلب والخروف

ذات يوم كان يوجد ثعلب يمشي بمفرده لسوء حظه في الغابة كي يبحث عن الطعام  ، ولكن قدماه قد تعثرت وسقط في بئر عميق ، ولم يستطع الخروج ؛ فوقف حزينًا في انتظار أي حيوان يساعده ، كان ينظر إلى أعلى قائلًا “ألا يوجد أحد هنا!”  ، وبعد مرور عدة دقائق كان هناك خروف يمشي بالقرب من البئر ؛ فسمع صوتًا يهمس “تعالى هنا” ، ولذلك اقترب من البئر في ذلك الوقت ناظرًا إلى الداخل ؛ فسمع نفس الصوت يناديه مرةً اخرى “تعالى هنا” ، لقد كان صوت الثعلب.

صاح الخروف “يا إلهي ؛ لماذا أنت موجود بالبئر؟” ؛ فأجاب الثعلب المكار “أنا هنا من أجل الحصول على الماء والطعام ، يمكنك أن تجد الكثير من الطعام هنا ، إنه بئر رائع” ، لم يستطع الخروف أن يصدق ما قاله الثعلب عن هذا البئر ، ثم سمع صوته مجددًا “تعالى هنا كي تأكل” ، نظر الخروف بحرص إلى داخل البئر فلم ير شيئًا ، وتذكر نصيحة أمه بأن يفكر قبل أن يفعل أي شيء.

ابتسم الخروف قائلًا : حسنًا ؛ هل يمكنك أن ترشني ببعض الماء؟ فأنا أشعر بالحر الشديد الآن” ، تحدث الثعلب مع نفسه “ماذا سأفعل الآن مع هذا الخروف الذكي ، إني أريده أن ينزل البئر كي أقفز عليه وأستطيع الخروج من هنا” ، شعر الخروف بما يفكر فيه الثعلب ؛ فقال له “لا تفكر كثيرًا ، إن كنت ذكيًا ؛ فهناك الأذكى منك أيها الثعلب المخادع”.