يقدم لكم موقع اقرأ في هذا المقال الكلمات اليومية التركية ، و كلمات تركية مشهورة ، و كلمات تركية للمبتدئين ، و عبارات باللغة التركية ومعناها بالعربي ، و كلمات تركية للحفظ ، و كلمات تركية عربية ، يبحث العديد من الأشخاص خاصة الراغبين في تعلم اللغة التركية عن أشهر الكلمات المتاولة و  الاكثر استعمالا  في اللغة ، لذلك خصصنا هذا المقال لنعرض لكم مجموعة من أشهر هذه الكلمات تابعوا معنا :

الكلمات اليومية التركية 

الكلمات اليومية التركية
الكلمات اليومية التركية 

نقدم لكم على منصتنا اقرأ اليوم في هذا المقال أهم الكلمات التعبيرية الشائعة المستخدمة في الحياة اليومية في اللغة التركية مع بيان المواقف التي تستدعي استخداماتها، تابعوا معنا:

  • السلام عليكم وتنطق كما هي.. selamün aleyküm
  • صباح الخير.. جونايدن .. günaydın
  • مساء الخير ايي اكشاملار.. iyi akşamlar
  • مرحبا.. مِرهبا بكسر الميم..merhaba.
  •  تصبح على خير .. ايي جَجَلار ” iyi geceler.
  •  كيف حالك؟ ناسلسن؟ ؟nasılsın.
  •  بخير .. اييم iyiyim
  •  أهلا وسهلا.. هوش جلدينير” hoş geldiniz
  • ما اسمك؟ سَنين أدن نه؟ ؟adın ne.
  • ليلة سعيدة.. ايي جونلار iyi geceler
  •  أيام سعيدة .. ايي جونلار iyi Günler
  • كيف حالكم؟ نصل صينيز؟ Nasılsınız
  • بخير .. اييم iyiyim
  • نعم.. ايفيت Evet
  •  لا.. هايِر Hayır
  • رجاء.. لوتفن Lütfen
  •  آسف.. باردون Pardon 
  • ممتن لك.. ممنون أولضوم ..memnun oldum 
  • أشكرك.. تشكر اداريم teşekkür ederim

قد يهمك :

كلمات تركية مشهورة

إذا كنت شخص جديد على المجتمع التركي و ترغب فى تعلم اللغة التركية و أهم العبارات المتداولة أثناء التعامل اليومي، يسعدنا أن نعرض لحضراتكم فى هذا المقال مجموعة من أشهر الكلمات التركية التى يكثر استخدامها فى الشارع التركي ، وهي كالتالي :

  • مرحبا Merhaba
  • أفندي Efendi 
  • أفندم Ben yaparım
  • سيدة bayan 
  • إمرأة kadın
  • أهلاً وسهلاً بكم: Hoşgeldiniz
  • صباح الخير: Günaydın
  • مساء الخير: iyi akşamlar
  • كيف حالك؟: Nasılsın
  • مساكم الله بالخير:İyi şanslar
  • بخير ~جيد~٬ Tamam ~ iyi
  •  طيب خير Tamam iyi
  • من فضلك ~رجاء~ Lütfen ~ Lütfen 
  • نعم evetلا hayır 
  • شكراً لك Teşekkür ederim
  • عفواُ üzgünüm ، pardon 
  • بعد إذنك   izninizle 
  • سعدت بلقائك seninle karşılaştığıma sevindim 
  • سعدت بمعرفتك Seni tanıdığıma memnun oldum
  • وأنا أيضاَ Bende
  • ماذا: ne
  • أين: nerede
  • كم كيلو: Kaç kilo
  • كيف: nasıl
  • من -:Kim
  • كم:Kaç tane
  • لماذا تركتني :neden beni terkettin
  • اعتذر: Özür dileri 
  • العفو:Rica ederim 
  • حسنا: Tamam 
  • عفوا:.Affedersiniz 
  • بالعافية:.Afiyet olsun.
  •  لا قدر الله:.Allah korusun
  •  الله يرحمه:.Allah rahmet eylesin
  •  البقية في حياتك:Başın sağ olsun 
  • الله يشفيك:Allah şifa versin 
  • هنيئا لك:Hayırlı olsun 
  • استخدمه بهناء.:Güle güle kullanın
  •  مبروك:Tebrik ederim

كلمات تركية للمبتدئين

كلمات تركية للمبتدئين ، من أكثر الموضوعات طلبا طلبا نظرا الى أن تعلم اللغات له تأثير ايجابي في تنمية الذات و تطوير القدرات الذاتية حيث زن اللغات تفتح أمام المرأ العديد الفرص خاصة في العمل ، لذلك سوف نعرض لكم في مقالنا هذا  مجموعة من أهم هذه الكلمات التي ينبغي لكل مبتدئ في اللغة أن يقوم بحفظها  ، تابعوا معنا :

  • بطيء … يـافاش … yavaş  
  • سريع … تشابوق … çabuk  
  • حلو … طاتـلي … tatlı  
  • حامض … اكشي … ekşi  
  • جديد … يني … Yeni  
  • قديم … اسكي … Eski  
  • كامل … تام … Tam  
  • ناقص … اكسيك … Eksik  
  • نظيف … تـَـميز … Temiz  
  • وسخ … كيرلي … Kirli  
  • طويل … اوزون … Uzun  
  • قصير … قِصه … Kısa  
  • متعب … yorgun … يورجون 
  • مريض … hasta … هاصطه 
  • حزين … üzgün … اوزجون 
  • ضعيف … zayıf … زايـِـف 
  • قوي … güçlü … جوتشلو 
  • غاضب … kızgın … قـِـزجن  
  • الشرق … دوغو … doğu  
  • الغرب … باطي … batı  
  • الشمال … قوزاي … Kuzey  
  • الجنوب … جوني (جيم المصريه) … güney  
  • أب … بابا … Baba  
  • أم … أنّنه … Anne  
  • أخ … اركـِك قاردش … Erkek kardeş  
  • أخت … قيزقاردش … Kız kardeş  
  • عم … امجا … Amca  
  • عمه … هالا … Hala 
  • خال … دايي … Dayı  
  • خاله … تـَيزه … Teyze 
  • الكنه … yenge … يـَـنجه 
  • طفل … çocuk … تشوجوق 
  • اسره … aile … ايله 
  • جدة … büyükanne … بويوك انـّـه 
  • جد … büyükbaba … بويوك بابا 
  • حفيد … torun … طورون 
  • توأم … ikiz … ايكيز 
  • أرض … يَـر … Yer  
  • بحر … دنيز (بفتح الدال) … Deniz  
  • تراب … طوبراق … Toprak  
  • جبل … داغ … Dağ  
  • جزيرة … أضا … Ada  
  • سحاب … بولوط … Bulut  
  • سماء … جوك … Gök  
  • شمس … جوونيش … Güneş  
  • قمر … أي … Ay  
  • مـاء … صو … Su  
  • هواء … هوا … Hava  

عبارات باللغة التركية ومعناها بالعربي

نسرد لكم من خلال السطور التالية في هذه الفقرة أيضا مجموعة من عبارات باللغة التركية ومعناها بالعربي، وهي كالتالي:

  • Armudan sapı üzümün çöpü
  • لابيعجبك العجب ولا الصيام في رجب.
  • Almak kolay, ödemek zordur.
  • من السهل الوعد بشيء ولكن من الصعب الوفاء بذلك الوعد.
  • Ayı görmeden bayram etme
  • لا تفرح بالعيد قبل أن ترى القمر
  • Ak köpeğe koyun diye sarılma
  • لا تثق بما تراه في كل مرة تراها لكي لا تنخدع.
  • Allah gümüş kapıyı kaparsa altın kapıyı açar
  • إذا أغلق الله عليك باب من فضة، يفتح لك باب من ذهب
  • Acele, bir ağaçtır, meyvesi ise pişmanlık…
  • الأشياء العاجلة التي يتم عملها بسرعة وبفارغ الصبر غالباً ما تكون لها عواقب سيئة تدفعنا إلى الندم.
  • Acele işe şeytan karışır.
  • يتدخل الشيطان في العمل الذي يتم على عجلة.
  • Akıl yaşta değil baştadır
  • العقل ليس في السن (العمر) وإنما في الرأس (العقل)
  • Akraba (dost) ile ye, iç, alışveriş etme
  • كل و اشرب مع أقربائك ، و لكن لا تتسوق معهم
  • Ateş olmayan yerden duman çıkmaz
  • لا يتصاعد الدخان من مكان خال من النار (لادخان بلا نار)
  • Baş nereye giderse ayak da oraya gider
  • حيث يذهب الرأس ، تذهب الأقدام
  • Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
  • قوة الانسان محدودة. لا يستطيع التعامل مع كل شيء بمفرده. في هذه الحالة ، التعاون مع الآخرين هو الحل لجعل الأمور تسير بنحو افضل.(بمعنى المثل العربي الذي يقول “يد واحدة لاتصفق”)
  • Bir gemiyi iki reis batırır.
  • يجب أن تكون إدارة اي عمل أو آلة في يد شخص واحد معين. لانه لا يمكن تطبيق قرارات مختلفة من عدة اشخاص في نفس الوقت، فهذا يسبب الارتباك والفشل.
  • Bugünün işini yarına bırakma.
  • لا تترك اعمال اليوم للغد.
  • Bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir
  • دجاجة اليوم خير من أوزة الغد
  • Bilmemek ayıp değil, sormamak (öğrenmemek) ayıp
  • الجهل ليس عيبا ، ولكن العيب في عدم السؤال (عدم التعلم).
  • Birlikten kuvvet doğar.
  • إن العمل المنجز في الوحدة والتعاون يعطي نتائج أفضل ، ويمكن حل القضايا الصعبة بسهولة.
  • Cahil savaş davuluna benzer; sesi çok, içi boştur.
  • ان الجاهل شبه طبلة التي تدق بالحرب فهي تصدر صوت قويا على الرغم من ان داخلها اجوف، وكذلك الجاهل يدعي معرفة كل شيء ويتكلم في اي موضوع رغم عدم معرفته بذلك الموضوع إطلاقا.

كلمات تركية للحفظ

نعرض لكم من على منصتنا اليوم كلمات تركية للحفظ ، وهذه الكلمات تستخدم بكثرة اثناء المحادثات والحياة اليومية والتي يجب حفظها لتعلم اللغة التركية ، و أشهرها :

كلمات منوعة :

  • ماذا ؟ … ?Ne … نه ؟  
  • كيف ؟… Nasıl … نـَـصِـل  
  • صباح …. Sabah … صباه  
  • مساء … akşam …. أقشام  
  • الليل … Gece … ججا (الجيم الاولى مصريه)  
  • النهار … Gündüz … قوندوز  
  • الظهر … Oğle … أوغلا  
  • في صباح(صباحا) … Sabahleyin … صباح لاين  
  • في المساء(مساءً) … akşamleyin … أقشام لاين  
  • الآن … şimdi …شـِـمدي  
  • بعد أو (لاحقا) … Sonra … صونرا  
  • قبل …. önce …. أونجا  
  • مبكرا … Erken …. أركن  
  • متأخر … Geç … قتش  
  • اليوم….bugün…… بوجون 
  • غداً……yarın……يارن  
  • أمس …..dün…..دون  
  • على اليمين….sağda…… صاغدا  
  • على اليسار….solda…..صولدا  
  • في الداخل…..içerde….. إيتشارده  
  • في الخارج ….dışarda…..دشاردا  
  • يجب….gerekir……جركير  
  • لايجب….gerekmez……جركماز  
  • هنـا …..burada….. بورادا  
  • هنـاك…..Orada……اورادا  
  • قريب…..yakın…….ياقـِـن  
  • بعيد……uzak…….أوزاق  
  • ذكر….erkek…….أركك  
  • انثى…..kadın…….قادن  
  • متى؟ ……ne zaman……. نه زمان ؟  
  • كيف؟……nasıl……. ناصل ؟  
  • أريد…….istiyorum…….. استيورم  
  • لا اريد……istemiyorum…..استميورم  
  • أعجبني…..beğendim….. بغندِم  
  • تحت…..alt……ألت 
  • فوف…..üst…….اوست  
  • لن انساك ابدا…..seni hiç unutmıyacağım……سني هيتش اونوتمياجغم  
  • انت جميل…..güzelsin…..جوزالسـِـن  

أيام الاسبوع :

  • السبت … Cumarttesi … جومارتسي  
  • الأحد … Pazar …. بازار  
  • الاثنين… Pazartesi … بازارتسي  
  • الثلاثاء … Salı … صالي  
  • الأربعاء … çarşamba … تشارشامبا  
  • الخميس … Perşembe … بيرشَـمبا  
  • الجمعة … Cuma … جوما  
  • يوم الثلاثاء … Sali Günü … صالي جونو (الجيم المصريه)  
  • ونفس الطريقة لأيام الاسبوع الأخرى.  
  • يوم … Gün … جون (الجيم المصريه)  
  • اسبوع …. Hafta …. هافتا  
  • شهر … Ay …. آي  
  • سنه … Sene أو Yıl … سـَـنه أو يل (بكسر الياء) 

فصول السنة :

  • الصيف…. Yaz ….. ياز  
  • الشتاء …. kış …. قيش 
  • الخريف …. Sonbahar …. صونبهار  
  • الربيع …. Ilkbahar ….. الك باهار  

في السوق  :

  • ما ثمن هذا؟……bunu fiyatı ne kadar……بونون فياتي نه كادار؟  
  • هل عندك افضل منة ؟…daha iyisi var mı…داها ايسي وار مي ؟  
  • هل عندك ارخص منة؟…daha ucuzu var mı….بوندان داها اوجوز وار مي ؟  
  • هذا يعجبني……bunu beğendim…….بونو بغنديم  
  • هل استطيع ان اجرب هذا؟…bunu deniyebilir miyim…..بونو دنيابيلرميم ؟  
  • شكرا……teşekkürler…….تشكورلار  

كلمات تركية عربية

كلمات تركية عربية ، السبب الرئيسي لانتشار المصطلحات العربية في اللغة التركية العثمانية هو اختلاط الشعب التركي المسلم مع العرب لقرون طويلة، وكتبت اللغة التركية القديمة بالأحرف العربية قبل تغييرها للأحرف اللاتينية، وحديثًا استبدلت العديد من الكلمات المستعارة من اللغة العربية بنظائر تركية حديثة، وأشهر المفردات التركية ذات الأصل العربي التي تحتاج لمعرفتها هي:

  • الله : Allah
  • أبدي : Ebedi
  • أبوين : Ebeveyn
  • أبله : Ebleh
  • أبيات : Ebyat
  • أجداد : Ecdat
  • أفضل : Efdal
  • أفكار: Efkar
  • أهل :Ehil
  • أهل ذوق :Ehli zevk
  • أكبر :Ekber
  • أكمل :Ekmel
  • ألفاظ :Elfaz
  • أنفَس :Enfes
  • إنتظار :intizar
  • أساس :Esas
  • أشكال :Eşkal
  • أوهام :Evham
  • باطِل :Batıl
  • بِناءً عليهِ :Binan aleyh
  • بَالِغ :Bâlig
  • بارِز :Bariz
  • بَسيط :Basit
  • باطِل :Batıl
  • باطِنيّة :Batıniye
  • بَدَاهَة :Bedâhet
  • بَلدة :Belde
  • بُرهَان :Burhan
  • بَركة :Bereket
  • بَيان :Beyan
  • بَيتُ المَال :Beytülmal
  • بَيتُ الله :Beytullah
  • تَبَسُّم :Tebessüm
  • تَدبير :Tedbir
  • تدارُس :Tedarüs
  • تَداوي :Tedavi
  • تَكبير :Tekbir
  • تَكليف :Teklif
  • تَلافي Telâfi
  • تَمليك :Temlik
  • تَنزيلات :Tenzilat
  • تَربية :Terbiye
  • تَردّد :Tereddüt
  • تَسليم :Teslim
  • ثانية :Saniye
  • ثابِت :Sabit
  • ثَبات :Sebat
  • ثَروة Servet
  • ثَناء :Senâ
  • ثَمَرة :Semere
  • جَسارة :Cesaret
  • جَسُور :Cesur
  • جُملة :Cümle
  • جَسَد :Ceset
  • جَواب :Cevap
  • جَزاء :Ceza
  • جِهاد :Cihat
  • جِهاز :Cihaz
  • جِسم :Cisim
  • جمهورية :Cumhuriyet
  • جُثة :Cüsse
  • جَاهِل :Cahil
  • جائِز:Câiz
  • حَقارة :Hakaret
  • حَقيقة :Hakikat
  • حَق :Hak
  • حَكيم :Hakim
  • حَاكم :Hakim
  • حَقير :Hakir
  • حَال :Hâl
  • حَلاوة Halavet
  • حَلوَة :Havle
  • خَريطة :Harita
  • خَزينة :Hazine
  • خُرافات :Hurafât
  • خَبَر :Haber
  • خَاصية :Hâsiyet
  • خَصم :Hasım
  • خَطأ :Hata
  • دَاخليّة dahiliye
  • دَائِم daim
  • دَائِمي daimi
  • دَائِرة daire
  • دَائِما daima
  • دّاخِل dahil
  • دَاخِلي dahili
  • دَرَجَة derece
  • دُكان dükkan
  • رأي :Rey
  • رَائِج :Râyiç
  • رَاحَة :Rahat
  • رَاضي :Razi
  • رِضاء :Riza
  • رَئيس :Reis
  • رَب :Rab
  • رُتبة :Rütbe
  • رَجاء :Rica
  • زُجاجية :Zücaciye
  • زِراعَة :Ziraat
  • زَمان :Zaman
  • زُمْرُد :Zümrüt
  • زَوال :Zeval
  • زِيادة :Ziyade
  • سَاحَة :Saha
  • سَاكِن :Sakin
  • سَالم :Salim
  • سَبب :Sebep
  • سَجدة :Secde
  • سَجادة :Seccade
  • قَانُون :Kanun
  • قُبّة :Kubbe
  • قِبلة :Kible