يقدم لكم موقع إقرأ تشكيلة من أفضل وأقوى عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية ، وعبارات بالفرنسية عن الحياة، وعبارات بالفرنسية عن الحب، وعبارات جميلة بالفرنسية عن الصداقة، وعبارات عن الأمل بالفرنسية، فلكل شيء في الدنيا جوانب عديدة، حتى في أسوء الأمور يوجد جوانب مضيئة حتى لو كانت ضئيلة جداً، فالجانب الجميل وضعه الله لكي نعيش حياتنا بأمل، وتفاؤل، وحب، ولنتجاوز الحزن، والألم، والفراق، ولنعبر عما بداخلنا نحتاج أحياناً لكلمات جميلة لا نستطيع ترتيبها لتصف ما نريد…فتابعو معنا للميد عن عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية .

عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية

إليكم في مقالي هذا أفضل عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية من أجل التواصل مع أصدقاء جدد عل مواقع التواصل الإجتماعي.

عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية
عبارات بالفرنسية مترجمة للعربية
  • مساء الخير Bon après-midi
  • و أنت؟ Et toi?
  • صباح الخير = Bonjour
  • تصبح على خير او ليلة طيبة = Bonne nuit
  • مساء الخير Bonsoir
  • كيف حالك؟ Comment ça va
  • كيف حالك Comment allez-vous?
  • je vais bien merci انا بخير .شكرا
  • أنا بخير Je vais bien
  • شكراً جزيلاً Merci beaucoup
  • شكرا = merci
  • على الرحب والسعة De rien
  • كثيرا beaucoup
  • كيف حال دراستك؟ comment est ton étude?
  • أنا لست بخير Je suis mauvaise
  • لا بأس pas mauvais
  • كيف حال عملك؟ comment est ton travail?
  • مر زمن طويل ولم اراكم = Il y a long temps que je vous ai pas vu
  • انا مسرور جداً بأن أراك Je suis très heureuse te voir
  • كلهم فى البيت بصحة جيدة ils sont tout dans la maison dans une bonne santé
  • كيف حال العائلة؟ Comment est la famille?
  • تهانينا بالعيد السعيد Mes félicitations Pour la Fête heureuse
  • تحياتى إلى الوالدة و الوالد mes saluts à papa et maman
  • بالشفاء Pour la récupération
  • بالنجاح الطيب Pour le Succès heureux

قد يهمك:

عبارات بالفرنسية عن الحياة

عبارات بالفرنسية عن الحياة
عبارات بالفرنسية عن الحياة
  • La vie est comme un livre, ne saute aucun chapitre et continuer de tourner les pages, tôt ou tard.
  • الحياة مثل الكتاب ، لا تتخطى أي فصل واستمر في تمرير الصفحات ، عاجلا أم آجلا
  • La vie est vraiment simple mais nous insistons à la rendre compliquée
  • الحياة بسيطة حقا ولكننا نصر على جعلها معقدة.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • مدرسة الحياة ليس لها عطلات.
  • Apprends d’hier, vis pour aujourd’hui et espère pour demain
  • تعلّم من الأمس ، وعش لهذا اليوم وأتمنى أن يكون غدًا أفضل
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est responsable de ce que l’on est
  • في الحياة لا نفعل ما نريد ولكننا مسؤولون عما نحن عليه.
  • Notre vie est un voyage constant, de la naissance à la mort , la paysage change, les gens changent, les besoins se transforment mais le train continue
  • حياتنا هي رحلة مستمرة ، من الولادة إلى الموت ، تتغير المناظر الطبيعية ، يتغير الناس ، تتغير الاحتياجات ولكن القطار مستمر.

عبارات بالفرنسية عن الحب

عبارات بالفرنسية عن الحب
عبارات بالفرنسية عن الحب
  • Je pense constamment à toi ! ton image est gravée pour toujours dans mon cœur. Aujourd’hui, je me trouve à la place où tu marchais hier, et je cherche sur le sable la trace de tes pas.
  • أفكر فيك باستمرار! صورتك محفورة في قلبي الى الابد. اليوم ، أنا في المكان الذي مشيت فيه أمس ، وأبحث في الرمال عن آثار خطواتك.
  • Sois à moi comme je suis à toi, mon adoré mon bien aimé, et n’ayons jamais que le même but : vivre et mourir ensemble, la main dans la main, cœur contre cœur, et nos âmes enlacées. Sourions à la vie et à tous ceux qui nous aiment. Je t’aime.
  • كن ملكي كما أنا لك ، يا حبيبي ، ودعنا لا يكون لدينا سوى نفس الهدف: أن نعيش ونموت معًا ، يدا بيد ، قلب على قلب ، وأرواحنا متشابكة. ابتسم في الحياة وعلى كل من يحبنا. أحبك.
  • Sur ton corps, je graverai des mots d’amour, pour que jamais tu ne puisses m’oublier.
  • سوف أنقش على جسدك كلمات الحب حتى لا تنساني أبدًا.
  • Mon amour tu es si loin de moi, mais chaque jour pourtant tu es en moi ! Oui, tout le temps, c’est toi et toi seul que je respire ; c’est toi et toi seul que je désire, et nul ne pourra prendre en mon coeur ta place !
  • حبي أنت بعيد جدًا عني ، لكن كل يوم ما زلت في داخلي! نعم ، طوال الوقت ، أنا أنت وأنت وحدك من أتنفس ؛ أرغب أنت وأنت وحدك ، ولن يتمكن أحد من أخذ مكانك في قلبي!

عبارات جميلة بالفرنسية عن الصداقة

عبارات جميلة بالفرنسية عن الصداقة
عبارات جميلة بالفرنسية عن الصداقة
  • L’amitié est le nectar de la vie !
  • الصداقة هي رحيق الحياة!
  • L’amitié est l’attachement de l’âme pour l’âme, fondé sur les qualités de l’esprit et du coeur.
  • الصداقة هي ارتباط النفس بالروح ، استنادًا إلى صفات العقل والقلب
  • La vie n’est rien sans l’amitié.
  • الحياة لا شيء بدون صداقة
  • .L’amitié est le fruit de l’estime.Elle ne s’affaiblit jamais ni par le temps, ni par l’absence
  • الصداقة هي ثمرة التقدير ، فهي لا تضعف أبداً لا بمرور الوقت أو بالغياب
  • On connait le véritable ami dans le besoin
  • الصديق وقت الضيق
  • L’amitié c’est comme un fruit délicieux, que le ciel a permis à la terre de produire pour faire le charme de la vie
  • الصداقة تشبه فاكهة لذيذة ، سمحت السماء للأرض بإنتاجها لتنشأ سحر الحياة.

عبارات عن الأمل بالفرنسية

عبارات عن الأمل بالفرنسية
عبارات عن الأمل بالفرنسية
  • La déception est souvent le fruit d’un espoir surévalué.
  • غالبًا ما تكون خيبة الأمل نتيجة للأمل المبالغ فيه.
  • Dans toutes les larmes s’attarde un espoir.
  • في كل الدموع يبقى الأمل.
  • Reprenez espoir et courage, il est peu de maux qui soient sans remède.
  • خذ مرة أخرى الأمل والشجاعة ، هناك القليل من الشرور التي لا علاج لها.
  • Assise à côté de son grand frère l’espoir, la tendresse attend et soupire.
  • تجلس بجانب أخيها الأكبر الامل، الحنان تنتظر وتتنهد.
  • Ne cherche plus le temps où l’espoir court et vole, il est devenu vieux.
  • لا تبحث عن الوقت الذي يسير فيه الأمل ويطير ، فقد كبر.
  • نحن نعيش لكي نرسم ابتسامة .. ونمسح دمعة.. ونخفّف ألما ً.. ولأن الغد ينتظرنا .. والماضي قد رَحل وقد تواعدنا مع أفق الفجر الجديد Nous vivons pour dessiner un sourire. Et essuyez une larme. Et soulager la douleur. Et parce que demain nous attend. Et le passé a disparu, et nous avons daté le nouvel horizon de l’aube.
  • لا تيأس إذا تعثرت أقدامك وسقطت في حفرة واسعه .. فسوف تخرج منها و أنت أكثر تماسكا وقوة . N’abandonnez pas si vous êtes coincé dans un grand trou. Tu vas t’en sortir, et tu es plus cohésif et plus fort.
  • الأمل هي تلك النافذة الصغيرة، التي مهما صغر حجمها، إلّا أنها تفتح آفاقاً واسعة في الحياة . L’espoir est cette petite fenêtre, qui, aussi petite soit-elle, ouvre de larges horizons dans la vie