يقدم لكم موقع اقرأ موضوع عن الكلمات الفرنسية في اللغة التركية ، و الفرق بين اللغة الفارسية والتركية ، و عدد الكلمات التركية في اللغة العربية ، و ترجمة لغة تركية إلى عربية ، و الدول الناطقة باللغة التركية ، و الاسم في اللغة التركية ، و عدد كلمات اللغة التركية ويكيبيديا ، تزخر الثقافة التركية بالعديد من الكلمات الفرنسية  التي تم ادراجها الى اللغة العامية التركية ، وفيما يلي سوف نتعرف على أشهر االكلمات الفرنسية في اللغة التركية ، وهي :

الكلمات الفرنسية في اللغة التركية

الكلمات الفرنسية في اللغة التركية
الكلمات الفرنسية في اللغة التركية

نورد لكم في هذا المقال من على منصتنا اقرأ مجموعة من الكلمات المشتركة بين اللغة  الفرنسية و التركية ، وهي كالتالي :

  • ansiklopedi – encyclopédie – موسوعة
  • bariyer – barrière – حاجز ، جدار عازل
  • asansör – ascenseur – مصعد
  • küvet – cuvette – حوض استحمام
  • anket – enquête – استطلاع
  • kuaför – coiffeur – كوافير
  • alerji – allergie – تحسس / الحساسية
  • afiş – affiche – ملصق إعلاني
  • aksesuar – accessoire – إكسسوار
  • benzin – benzine – بنزين
  • ambalaj – emballage – تغليف
  • diyet – diète- حمية غذائية
  • ampul – ampoule – مصباح ، لمبة
  • bagaj – bagage – أمتعة ، حقائب
  • baraj – barrage – سد ، خزان مائي
  • bere – béret – قبعة
  • bisiklet – bicyclette – دراجة هوائية
  • ceket – jaquette – جاكت

فيديوهات :

الكلمات الفرنسية في اللغة التركية

قد يهمك :

الفرق بين اللغة الفارسية والتركية

احتضنت الدولة العثمانية طيفا واسعا من الأعراق والأصول، مثل الترك والكرد والعرب والفرس والألبان والروم والرومان إلخ. ولعب هذا التنوع دورا كبيرا في إحداث تداخل بين لغات القوميات المختلفة التي تجاورت لسنين طويلة. وقد حدث نوع من التداخل اللغوي الملحوظ بين اللغات التركية والفارسية ، وذلك لمكوث الشعوب التي تتحدث بها في ظل الدولة العثمانية الحاضنة لهم لحقبة زمنية طويلة استمرت لأكثر من 600 عام، ولكن عند المقارنة حجم التداخل بين اللغات المذكورة يتضح بأن اللغة التركية هي الأكثر اقتباسا للكلمات والمصطلحات من اللغة الفارسية  ، تابعوا معنا :

  • في القرن التاسع، ظهرت لغة فارسية جديدة كلغة للإدارة والأدب. استمر الطاهريون والصفاريون في استخدام الفارسية كلغة عامية، ولكن بالنسبة لهم كانت العربية هي اللغة الوحيدة الصالحة لتسجيل أي شيء ذي قيمة من الشعر حتى العلوم. ولكن الدولة السامانية جعلت من الفارسية لغة التعليم والخطاب الرسمي. كانت اللغة التي ظهرت في القرنين التاسع والعاشر شكلًا جديدًا من أشكال الفارسية، استندت إلى اللغة البهلوية التي وُجدت في عصور ما قبل الإسلام، ولكنها أُثريت بالكلمات العربية الغزيرة وكُتبت في خط عربي.
  • بدأت الدولة السامانية في تسجيل شؤون الحكم باللغة العربية وبتلك اللغة، واستُخدمت كاللغة الأساسية العامة. كُتبت أوائل الأشعار السامانية العظيمة بالفارسية الجديدة أثناء الحكم الساماني. شجع السامانيون ترجمة الأعمال الدينية من العربية إلى الفارسية. حتى السلطات العالمة بالإسلام (العلماء) بدؤوا في استخدام اللغة الفارسية كلغة تواصل مع العامة، على الرغم من استمرارهم في استخدام العربية في الأوساط التعليمية. قُدم التتويج الأدبي والإنجاز الكبير، كتاب الملوك للفردوسي، في بدايات اللغة الفارسية الجديدة، أثناء فترة حكم محمود الغزنوي (998-1030)، إذ كان أكثر من مجرد إنجاز أدبي، وكان أحد أشكال المذكرات الوطنية الإيرانية، استثار الفردوسي المشاعر الفارسية الوطنية عن طريق الاستناد إلى الرموز الفارسية البطولية في فترة ما قبل الإسلام. قدم الفردوسي في صورة أدبية أعظم القصص المحفورة في وجدان الذاكرة الشعبية.
  • قبل تفكك الغزنويين، كان الحكم الساماني يتساقط لصالح حاشيته التركية. امتلك السامانيون حراسهم من المرتزقة الأتراك المماليك (الغلمان)، الذين أُديروا بواسطة الحجّاب بالإضافة إلى البيروقراطية العربية والفارسية التي أديرت بواسطة الوزير. تكون الجيش في غالبيته من المماليك الأتراك. في الجزء الأخير من القرن العاشر، أعطى السامانيون قيادة الجيش للقادة الأتراك.
  • تمكن هؤلاء القادة من إحكام سيطرتهم على الشؤون العامة السامانية. تسبب صعود الأتراك في العصور السامانية في فقدان السامانيين للمناطق الجنوبية لأحد مماليكهم الذي كان يحكم نيابة عنهم. حكم محمود الغزنوي أقصى الجنوب الشرقي للمناطق السامانية من مدينة غزنة. تسببت الهيمنة التركية في العصور السامانية في سقوط مؤسسات الحكم لصالح قادتها الأتراك، بالإضافة إلى صعود الرعويون الأتراك في المناطق الريفية.

عدد الكلمات التركية في اللغة العربية

بخصوص عدد الكلمات التركية في اللغة العربية فلم يتم احصائها لذلك فلا يوجد رقم محدد لذلة ارتأينا أن نتحذث في عذع الفقرة على أشهر المفردات التركية ذات الأصل العربي  ، تابعوا معنا :

الكلمات التركية التركية ذات الأصل العربي :

الكلمات المستعارة باللغة التركية اشتقت ونسخت من العديد من اللغات، وخاصة اللغتين الفارسية والعربية، والسبب الرئيسي لانتشار المصطلحات العربية في اللغة التركية العثمانية هو اختلاط الشعب التركي المسلم مع العرب لقرون طويلة، وكتبت اللغة التركية القديمة بالأحرف العربية قبل تغييرها للأحرف اللاتينية، وحديثًا استبدلت العديد من الكلمات المستعارة من اللغة العربية بنظائر تركية حديثة، كما استعيرت الكثير من الكلمات الفرنسية والإنجليزية والإيطالية أيضًا، وأشهر المفردات التركية ذات الأصل العربي التي تحتاج لمعرفتها هي:

  • كلمة عباءة والتي تلفظ بالتركية (aba).
  • كلمة بلدية وتلفظ بالتركية (belediye).
  • كلمة جسد وتلفظ بالتركية (ceset).
  • كلمة الجمعة وتلفظ بالتركية (cuma).
  • كلمة دقيق وتلفظ بالتركية (dakik).
  • كلمة دولة وتلفظ بالتركية (devlet).
  • كلمة ألماس وتلفظ بالتركية (elmas ).
  • كلمة أمين وتلفظ هذه الكلمة بالتركية (emin).
  • كلمة فقير وتلفظ باللغة التركية (fakir ).
  • كلمة غريب وتلفظ بالتركية (garip).

الدول الناطقة باللغة التركية

اللغة التركية (Türkçe) أو (Türkiye) هي اللغة الرئيسية في عائلة اللغات التركية المنتمية للغات الأطلسية، وهي لغة يتحدث بها سُكان جمهورية تركيا، ويتحدث بها جزء كبير من سكان قبرص وسُكان أماكن عديدة في الشرق الأوسط وفي أوروبا، ولمعرفة المزيد حول هذا الموضوع تابعوا القراءة :

  • ان عدد المتحدثين باللغة التركية في العالم 220 مليون شخص، وبذلك تعد اللغة التركية واحدة من اكبر اللغات في العالم، فالمتحدثين فيها يتوزعون على جغرافية تمتد ل 12 مليون كليومتر بدءا من الصين شرقا مع منغوليا إلى فيينا غربا ومن الشمال سيبيريا إلى حدود اللبنانية جنوبا وتمتد إلى المناطق الداخلية في قبرص “

الاسم في اللغة التركية

ممحبي تعلم اللغه التركية اهلا بكم في موضوع اليوم من تعلم اللغه وهو الاسم في اللغه التركية لاسم İSM ، و الاسم هو ما دل علي مسمى من انسان او حيوان او نبات او جماد او مكان او اي شي مادي او معنويي ينقسم الاسم الي عدة انواع وهي :

اولا اسم عام : هو الاسم الذي يشمل الاشخاص او الاشياء التي من جنس واحد ويدل دلاله عامه علي مسماه :

  • İnsan
  • انسان
  • Telefon
  • تليفون
  • Okul
  • مدرسه
  • Yol
  • طريق
  • Adam
  • رجل
  • Kadın
  • مرأه

الاسم الخاص هو الاسم الذي يدل على شخص او شي واحد بعينه او حيوان او مكان او اسم مجلات :

  • İstanbul Üniversitesi
  • جامعه اسطنبول
  • Türk
  • تركي
  • Ali
  • علي
  • Mısır
  • مصر
  • Türkiye
  • تركيا
  • الاسم الجمع هو الاسم الذي يكون مفرد في لفظه ولكن معناه يدل على الجمع :-
  • Ordu
  • جيش
  • Encümen

الاسم الذات هو الاسم الذي له وجود في ذاته :

  • Kitap
  • كتاب
  • Kalem
  • قلم
  • Deniz
  • بحر
  • Silgi
  • مساحه
  • خامسا

الاسم المعني هو الاسم الذي ليس له وجود في ذاته ويدل علي شي معنوي غير محسوس :

  • Baht
  • حظ
  • Namaz
  • صلاه
  • İlim
  • علم

الاسم الجامد هو الاسم الذي لم يشتق من غيره :

  • Ateş
  • نار
  • Demir
  • حديد
  • Ağaç
  • شجره
  • Taş
  • حجر

عدد كلمات اللغة التركية ويكيبيديا

ويكيبيديا موسوعة متعددة اللغات وحرة المحتوى، تطورت الموسوعة بسرعة لتصبح واحدة من أكبر مواقع الإنترنت ولتجذب أكثر من 86 مليون زائر شهرياً ، يقرؤون محتوياتها بأكثر من 280 لغة. نقلا عن هذا الموقع سوف نتعرف على الاجابة على سؤال كم عدد كلمات اللغة التركية ، تابعونا :

اللغة التركية لغة مكونة من حوالي 150 ألف كلمة، ولكنك في الحقيقة تحتاج إلى حوالي 5% من إجمالي هذه الكلمات أي ما يقارب 5000 كلمة للتحدث باللغة التركية، وعند دراستك للغة التركية تحتاج حوالي 100 كلمة لفهم 50% من الكلمات التركية الأخرى، وحين فهمك واستيعابك لحوالي 1000 كلمة تركية هذا يؤهلك لفهم ما لا يقل عن 50 ألف كلمة تركية، ويؤهلك لإجراء محادثات حقيقية مع السكان الأصليين الأتراك.